JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
Kyedhen's Avatar
Kyedhen (Offline)
New to JF
 
Posts: 22
Join Date: Sep 2009
09-02-2009, 12:39 PM

Really? People acually name their child 'sorrow' in Japan? God, I thought the Irish were the only ones that did that
EDIT: How would you read those names? 'Shuichi' & 'Shuzin/to/nin/hito[?]'

Last edited by Kyedhen : 09-02-2009 at 02:17 PM.
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
siokan's Avatar
siokan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 395
Join Date: Aug 2009
Location: solar system,2ch
09-02-2009, 01:21 PM

愁=Sorrow , An evil , bad state
stupid parent may use it for a name

愁一"Shuich" (game,manga)
愁人"akito" ,愁斗"shuto",愁 "shu"(Cruel name WebSite)
片山愁 (comic artist)

If it is a real name, the child is poor......
I think that there are few people using even HN and the nom de plume

P.S
I found you in a thread of the J-Rock
The person of "VisualBand" tends to like a short name and a negative name.

Last edited by siokan : 09-02-2009 at 01:44 PM.
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
Kyedhen's Avatar
Kyedhen (Offline)
New to JF
 
Posts: 22
Join Date: Sep 2009
09-02-2009, 01:49 PM

Yeah I don't think it's his real name if that's what it means. I know his father was a brute but I like to think his mother was kind enough to call him something nicer than that
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
09-02-2009, 04:16 PM

Quote:
Originally Posted by siokan View Post
The real name is "愁~"? 愁一,愁人
言ってる事おかしくないかなぁ・・・ ただの憶測なの にまるで事実みたいに言ってるよね。
is って断定だよ。なのに疑問符付けてる。

たかがバンドマンのあだ名なのに、親の言語感覚がどう のこうの言うのって完全な的外れ。本名から来てるって 確認とれてるの?

カキコのためのカキコはJFではしないでね。あと Location の "Jap" ってどういうつもりで書いたの?なにか日本に文句ある の?
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
siokan's Avatar
siokan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 395
Join Date: Aug 2009
Location: solar system,2ch
09-02-2009, 08:44 PM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
言ってる事おかしくないかなぁ・・・ ただの憶測なの にまるで事実みたいに言ってるよね。
is って断定だよ。なのに疑問符付けてる。

たかがバンドマンのあだ名なのに、親の言語感覚がどう のこうの言うのって完全な的外れ。本名から来てるって 確認とれてるの?

カキコのためのカキコはJFではしないでね。あと Location の "Jap" ってどういうつもりで書いたの?なにか日本に文句ある の?
すまんね英語は苦手で勉強しなおし中
バンドマン云々は最初は知らなかったのよ
スレッド色々見回った後後から付け足した全く別の話だ けど文章の流れ的におかしいのかな?ちょっと解らない 。(初期投稿と編集時間で察してもらえれば幸い)
JFは何?返信?すまんわからん
JAPはつまらない事気にする人へのあてつけのようなもの
他意がなけりゃ気にするような事でもないと思ってるか らね
Reply With Quote
(#16 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
09-02-2009, 09:03 PM

Quote:
Originally Posted by Kyedhen View Post
Yeah I don't think it's his real name if that's what it means. I know his father was a brute but I like to think his mother was kind enough to call him something nicer than that
It's not far as I know his real name.

How do you know this about his dad?


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#17 (permalink))
Old
Kyedhen's Avatar
Kyedhen (Offline)
New to JF
 
Posts: 22
Join Date: Sep 2009
09-03-2009, 08:12 AM

Interview. A friend of mine is translating it, and that's as far as I've read. Kind mother, overpowering father, straight-edge younger brother
Reply With Quote
(#18 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
09-03-2009, 12:00 PM

Quote:
Originally Posted by Kyedhen View Post
Interview. A friend of mine is translating it, and that's as far as I've read. Kind mother, overpowering father, straight-edge younger brother
That sounds very stereotypical of boys everywhere to report their parents like that. I'd say the same.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6