JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
StueyT's Avatar
StueyT (Offline)
JF Regular
 
Posts: 92
Join Date: Feb 2010
Location: エディンバラ、スコットランド
'早くこいよ’ - 03-11-2010, 01:01 PM

Hi guys,

I just mentioned to a friend In Japan that I'll be coming back for my Summer vacation. I last went in January. He replied '早くこいよ’
Now I recognise that he is exclaiming that I'm coming back so soon, but I've never seen the くこい before.

What exactly is he saying?


広島市は一番!
My Flickr
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
duo797's Avatar
duo797 (Offline)
異議あり!
 
Posts: 223
Join Date: Apr 2009
Location: Michigan
Send a message via AIM to duo797
03-11-2010, 01:11 PM

Quote:
Originally Posted by StueyT View Post
Hi guys,

I just mentioned to a friend In Japan that I'll be coming back for my Summer vacation. I last went in January. He replied '早くこいよ’
Now I recognise that he is exclaiming that I'm coming back so soon, but I've never seen the くこい before.

What exactly is he saying?
Come quickly. It's actually not くこい you have 早い used in its adverbial form 早く and the command form of 来る -> 来い(こい). As I understand it, it's generally ok to use the direct command form with a friend if you add よ to the end and you're not using friend in the relatively loose way it's used in america ^^;. I'm sure a native will offer their two sense, but this is fairly easy, so I'm pretty sure about the meaning (less positive about the command's usage). I hesitate a bit to say 'Come quickly' though because the kanji for 早い here is the one I've seen used when it means early, as in 早起き(はやおき) early rising.

In any case, I hope I helped you see the structure of the sentence.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-11-2010, 01:25 PM

To add to duo797's already fine post...

来い is a friendly command. The short phrase alone tells me you've a got a pretty good friend in Japan. 

It's saying "Get your ass over here soon."
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
03-11-2010, 04:17 PM

A small question to go along with this;

Is はよ (for 早く) just regular slang or is it dialect?
Like in はよしてよ, etc

I don`t need to know how it is used or anything like that - I`m just curious whether it is a 全国 thing or not.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
03-11-2010, 04:37 PM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
A small question to go along with this;

Is はよ (for 早く) just regular slang or is it dialect?
Like in はよしてよ, etc

I don`t need to know how it is used or anything like that - I`m just curious whether it is a 全国 thing or not.
It's mostly used in Western Japan, around Nagoya and further west. It isn't slang at all. In fact, it's a cool trace of Classical Japanese.

In Eastern Japan, you only hear it in one phrase: おはよう.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
03-11-2010, 04:43 PM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
It's mostly used in Western Japan, around Nagoya and further west. It isn't slang at all. In fact, it's a cool trace of Classical Japanese.

In Eastern Japan, you only hear it in one phrase: おはよう.
I hadn`t thought about the classical roots... That is kind of cool.
I use it all the time (as does my husband) with はよしな, はよせ, はよきな, はよくいな etc, so the 早くこいよ struck me as something everyone around here would probably say as はよこいよ/はよこいや.

You never know something is dialectal until you go somewhere else and no one else says it...


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
StueyT's Avatar
StueyT (Offline)
JF Regular
 
Posts: 92
Join Date: Feb 2010
Location: エディンバラ、スコットランド
03-11-2010, 07:59 PM

Cheers guys, most helpful!

I would have come to that conclusion if he had used 早く来い but his use of just hiragana for こい confused me.

I have learnt alot from this alone. Many many thanks


広島市は一番!
My Flickr
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6