can anybody please help me translate this?
hi, i stumbled across the forum and thought that it would be my best chance for help!
im barely starting to read japanese text but for now, i need some good human translation because i don't want to rely on machine translation and lose point of message being said. here is the text!: --- 日本人プレイステーション紅に来て欲しい人はあります か? ドル券円券はそれを変更しないのですか? あなたは日本の音楽に耳を傾けるか? ---- also, i apologize as i do not want to make more threads asking for different translations, is there people here on forums that would provide translation help privately? thank you very much! |
Who wrote this?
|
Quote:
The first one is complete gibberish. "Is there anyone who you want to come to the Japanese Play Station Deep Red?" Second one is very awkward if not gibberish. "Dollar bills Japanese bills aren't you changing it?" Last one is rude. "Do you even care to lend your ear to Japanese music?" |
The first one sounds like something I would say whilein my random mood.
The second one is kinda funny XD The third one, yeah that's kind of off. |
All times are GMT. The time now is 07:48 PM. |