JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
AmayaSakurai's Avatar
AmayaSakurai (Offline)
New to JF
 
Posts: 19
Join Date: Mar 2010
Send a message via MSN to AmayaSakurai Send a message via Skype™ to AmayaSakurai
Smile Translation help please! - 08-09-2010, 09:46 AM

Can someone please translate this sentence for me?

あれだけ意見できのはスゴイ。

Particularly, what do あれだけ and できの mean?

Thank you for your help! ^.^
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Sashimister's Avatar
Sashimister (Offline)
他力本願
 
Posts: 1,258
Join Date: Jan 2010
Location: Tokyo, Japan
08-09-2010, 11:19 AM

Quote:
Originally Posted by AmayaSakurai View Post
Can someone please translate this sentence for me?

あれだけ意見できのはスゴイ。

Particularly, what do あれだけ and できの mean?
First, there is a mistake in the sentence. できのは > できるのは

あれだけ = あれくらい = like that

できるの = できること = being able to

"It's awsome being able to exppress yourself/himself/herself like that."
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
AmayaSakurai's Avatar
AmayaSakurai (Offline)
New to JF
 
Posts: 19
Join Date: Mar 2010
Send a message via MSN to AmayaSakurai Send a message via Skype™ to AmayaSakurai
08-09-2010, 11:26 AM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
First, there is a mistake in the sentence. できのは > できるのは

あれだけ = あれくらい = like that

できるの = できること = being able to

"It's awsome being able to exppress yourself/himself/herself like that."
Excellent answer! Thank you so much for your help it is very much appreciated! XD I'm in the middle of translating a Japanese magazine (it's how I practice the language), so I will probably need some more help again.

Thank you so much!
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
StonerPenguin's Avatar
StonerPenguin (Offline)
loves bein' gross ಥ‿
 
Posts: 357
Join Date: Jan 2010
Location: The Goddamn Bible Belt
08-09-2010, 11:37 PM

If you do need more help, please ask your questions here Japanese Help Questions/Translations rather than make a new thread
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
08-09-2010, 11:54 PM

Quote:
Originally Posted by StonerPenguin View Post
If you do need more help, please ask your questions here Japanese Help Questions/Translations rather than make a new thread
Or, alternatively, have one thread for all your translation questions. This is what munzy has done, and I have a thread for my more complicated Qs, too.

MMM did that as well with his God Tier level translation questions.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
AmayaSakurai's Avatar
AmayaSakurai (Offline)
New to JF
 
Posts: 19
Join Date: Mar 2010
Send a message via MSN to AmayaSakurai Send a message via Skype™ to AmayaSakurai
08-10-2010, 09:29 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
Or, alternatively, have one thread for all your translation questions. This is what munzy has done, and I have a thread for my more complicated Qs, too.

MMM did that as well with his God Tier level translation questions.
Oh that is such a good idea! I'm sorry it's just that I'm totally new here and it took some time to get used to things around here. I will definitely ask my future questions in the appropriate thread!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6