JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
AnimeFan1366's Avatar
AnimeFan1366 (Offline)
New to JF
 
Posts: 12
Join Date: Aug 2010
Location: California, but I want to live in Tokyo.
So is this right? - 08-12-2010, 04:09 AM

Im going to speak Japanese in Romaji. Is it right so far?

Quote:
Konnichi wa. Hajimemash'te?
It is pretty short, but I want to know if someone in Japan would say that regularly.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
08-12-2010, 04:20 AM

Quote:
Originally Posted by AnimeFan1366 View Post
Im going to speak Japanese in Romaji. Is it right so far?



It is pretty short, but I want to know if someone in Japan would say that regularly.
No. "Hajimemash'te" is not a word. Also, learn to use kana. Most natives here will ignore your writing if it is in romaji.
InputKing online IME - type your language on any computer
There, now you have no excuse not to use kana.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
AnimeFan1366's Avatar
AnimeFan1366 (Offline)
New to JF
 
Posts: 12
Join Date: Aug 2010
Location: California, but I want to live in Tokyo.
08-12-2010, 05:00 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
No. "Hajimemash'te" is not a word. Also, learn to use kana. Most natives here will ignore your writing if it is in romaji.
InputKing online IME - type your language on any computer
There, now you have no excuse not to use kana.
Oh ok. Sorry
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
nobora's Avatar
nobora (Offline)
Fan Ichigou
 
Posts: 1,665
Join Date: Dec 2008
Location: Neverland
08-12-2010, 07:10 AM

Hajimemashite is a way one introdues oneself follwed by their name and anyother info they wanna give out
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
AnimeFan1366's Avatar
AnimeFan1366 (Offline)
New to JF
 
Posts: 12
Join Date: Aug 2010
Location: California, but I want to live in Tokyo.
08-12-2010, 08:54 AM

Oh. Thanks!
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
08-12-2010, 10:26 AM

Quote:
Originally Posted by AnimeFan1366 View Post
Im going to speak Japanese in Romaji. Is it right so far?

It is pretty short, but I want to know if someone in Japan would say that regularly.
ignoring the romaji for a moment, you have two different greetings there, which are used at two different times. I don't think you ever use the two together. Separately, both are quite common words in Japanese.

こんにちは konnichiha (the 'ha' is pronounced 'wa' in this case) means 'good day', and generally implies that you know the person your greeting to some extent.

はじめまして hajimemashite is what you say to a someone you don't know when you first meet them. Typically it's then followed by a jikoshoukai じこしょうかい or self-introduction. Or someone might make the introduction on your behalf.

But go study up your kana before you go too much further. There's lots of websites that can help you if you google.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
08-12-2010, 03:13 PM

On a tangential note, I don't know how many people actually think about this, but it's painfully obvious when it gets pointed out: はじめまして is the polite continuative (て) form of はじめる, which is the transitive verb "to begin [something]" (as opposed to the intransitive はじまる, which means "[something] begins").

Furthermore, こんにちは is an alternate pronunciation of 今日は, which could be translated literally as "Today/This day is...?"
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
08-13-2010, 08:33 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
On a tangential note, I don't know how many people actually think about this, but it's painfully obvious when it gets pointed out: はじめまして is the polite continuative (て) form of はじめる, which is the transitive verb "to begin [something]" (as opposed to the intransitive はじまる, which means "[something] begins").

Furthermore, こんにちは is an alternate pronunciation of 今日は, which could be translated literally as "Today/This day is...?"
Right, はじめまして literally means "We begin" more or less. And こんにちは is part of a longer archaic sentence where the end has dropped off over the years. Which I did know in it's entirety, but damned if I can find it again now. SM knows probably.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
yuriyuri's Avatar
yuriyuri (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 232
Join Date: Aug 2009
Location: UK
08-13-2010, 09:20 AM

Quote:
Originally Posted by Columbine View Post
Right, はじめまして literally means "We begin" more or less. And こんにちは is part of a longer archaic sentence where the end has dropped off over the years. Which I did know in it's entirety, but damned if I can find it again now. SM knows probably.
I believe it was こんにちはご機嫌いかがですか?
But if I am wrong I'm sure I will be corrected
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
08-13-2010, 02:03 PM

And おはよう comes from お早い ("early"), ありがとう from 有り難い ("difficult to exist"), すみません is 済みません ("it will not end"), etc.

Isn't etymology fun?!

I wonder if there's an online Japanese etymological dictionary like this amazing English one: Online Etymology Dictionary
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6