JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
11-05-2010, 03:52 PM

Quote:
Originally Posted by Hansuke View Post
つな (綱 Rope)
Yuri, I forgot to say also that dakuten and handakuten may be ignored. So ず becomes す
Hi, Hansuke.
I didn’t know that ず becomes す.
I’m Japanese. When we play shiritori, zu doesn’t become su.

なみ (波 wave)


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
Hansuke's Avatar
Hansuke (Offline)
New to JF
 
Posts: 25
Join Date: Oct 2010
11-05-2010, 03:58 PM

Oh, I wonder. Well, then you 'could' change the kana if you find it difficult

みず (水 water)


血も涙もない
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
11-05-2010, 04:08 PM

ずかい (図解 schema).


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
11-05-2010, 04:09 PM

Quote:
Originally Posted by Hansuke View Post
Oh, I wonder. Well, then you 'could' change the kana if you find it difficult

みず (水 water)
Ah, Hansuke!
I have written mizu earlier…

Then, is this play finished???


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
Hansuke's Avatar
Hansuke (Offline)
New to JF
 
Posts: 25
Join Date: Oct 2010
11-05-2010, 04:13 PM

I'm totally stupid.
I think we should continue the game


血も涙もない
Reply With Quote
(#16 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
11-05-2010, 04:14 PM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
ずかい (図解 schema).
OK.

I think chryupo started.

い (胃 stomach)


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#17 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
11-05-2010, 04:18 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
OK.

I think chryupo started.

い (胃 stomach)
LOL cheater....1 character is easy...I could have said ず 図 then LOL j/k

いったい (一体 what the heck)

BTW, but it ha to be a 1 kanji word?


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#18 (permalink))
Old
Hansuke's Avatar
Hansuke (Offline)
New to JF
 
Posts: 25
Join Date: Oct 2010
11-05-2010, 04:21 PM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
LOL cheater....1 character is easy...I could have said ず 図 then LOL j/k

いったい (一体 what the heck)

BTW, but it ha to be a 1 kanji word?
Sorry to interrupt the game, but I don't think 'What the heck?' is a noun So, you have to choose another word


血も涙もない
Reply With Quote
(#19 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
11-05-2010, 04:26 PM

Quote:
Originally Posted by chryuop View Post
LOL cheater....1 character is easy...I could have said ず 図 then LOL j/k

いったい (一体 what the heck)

BTW, but it ha to be a 1 kanji word?
Yes. 図 is OK!
I’m Japanese. I’ve been playing this game. I know the rule.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#20 (permalink))
Old
Hansuke's Avatar
Hansuke (Offline)
New to JF
 
Posts: 25
Join Date: Oct 2010
11-05-2010, 04:46 PM

Since chryuop didn't change it, I'll take the last kana of his word:
いちご (苺 strawberry)


血も涙もない
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6