JapanForum.com

JapanForum.com (http://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Please support a helpless Mike! (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/36172-please-support-helpless-mike.html)

MicroMike 02-17-2011 07:59 PM

Please support a helpless Mike!
 
Hello guys,

I've been to Japan once, and I saw a great song on TV. It's called "Rose-Hip Bullet." I love singing, I really do, so I decided to make an English version. But! BUT!! Only you can help me! I only have less-than-basic japanese knowledge!
What I would like you guys to help me with is tell me what the parts of the song are about. I think there was something with blood and colors? Please do not translate it word for word, it takes too much time, I am not worth it ;/ It would be great if you helped me! Of course, I will post the link to my work afterwards.

Meutsuri shiteru hibi are kore
Daremo kidukanai kurai
Awadatsu hada wo tsutai ochiru CRIMSON
Why do you want atarashii batsu wo
Tadayou amai kaori wo tada
Asobasete itai dake nano sa
Dare ka boku wo Hayaku uchinuite yo

Shoot me kansuushita juusou ana ga aku hodo
Toge Darake no GRIP nigiritsubuse
Osanai mada tsubomi no You na Dangan de
Let me shoot through Flover!
Bara-iro ni Somare!

Taimai wa taite shitto suru my mind
Ima mo mienai gawa de
Kiwa tatsu imi wo mosaku suru kameleon
Do you think so narashi tai juusei

Samayou boku ni kotae wa nai
Meguri meguru mondou ni yowai
Sainama reta bigaku tsuranui te yo

Call me sandou shita juukou fukidasou hodo
Toge darake no gripp nigiri tsubushite
Kasaranu imo kannen to yoku no hazama de
Let me shoot through the heart
Bara yori mo akaku

Can you kill me again ibara no michi wo
Arukitsukare ta boku no yowa sa wo
Fukito bashite kurere ba motto
My gun mo iki yasui no ni naa

Show me kantsuu shita juusou ana ga hiraku hodo
Toge darake no grip nigiri tsubushite
Osanai mada tsubomi no youna dangan de
Let me shoot through the soul
Barairo no somare

Thanks sooooooooo much in advance! And I am sorry if this is the wrong topic,
in that case just tell me :)

KyleGoetz 02-17-2011 08:47 PM

Quote:

Originally Posted by MicroMike (Post 851612)
Hello guys,

I've been to Japan once, and I saw a great song on TV. It's called "Rose-Hip Bullet." I love singing, I really do, so I decided to make an English version. But! BUT!! Only you can help me! I only have less-than-basic japanese knowledge!
What I would like you guys to help me with is tell me what the parts of the song are about. I think there was something with blood and colors? Please do not translate it word for word, it takes too much time, I am not worth it ;/ It would be great if you helped me! Of course, I will post the link to my work afterwards.

Meutsuri shiteru hibi are kore
Daremo kidukanai kurai
Awadatsu hada wo tsutai ochiru CRIMSON
Why do you want atarashii batsu wo
Tadayou amai kaori wo tada
Asobasete itai dake nano sa
Dare ka boku wo Hayaku uchinuite yo

Shoot me kansuushita juusou ana ga aku hodo
Toge Darake no GRIP nigiritsubuse
Osanai mada tsubomi no You na Dangan de
Let me shoot through Flover!
Bara-iro ni Somare!

Taimai wa taite shitto suru my mind
Ima mo mienai gawa de
Kiwa tatsu imi wo mosaku suru kameleon
Do you think so narashi tai juusei

Samayou boku ni kotae wa nai
Meguri meguru mondou ni yowai
Sainama reta bigaku tsuranui te yo

Call me sandou shita juukou fukidasou hodo
Toge darake no gripp nigiri tsubushite
Kasaranu imo kannen to yoku no hazama de
Let me shoot through the heart
Bara yori mo akaku

Can you kill me again ibara no michi wo
Arukitsukare ta boku no yowa sa wo
Fukito bashite kurere ba motto
My gun mo iki yasui no ni naa

Show me kantsuu shita juusou ana ga hiraku hodo
Toge darake no grip nigiri tsubushite
Osanai mada tsubomi no youna dangan de
Let me shoot through the soul
Barairo no somare

Thanks sooooooooo much in advance! And I am sorry if this is the wrong topic,
in that case just tell me :)

Could you by any chance post the actual Japanese instead of romaji? Many times the good speakers here have declined to respond to romaji requests. I know I really don't want to read it this way.

Supperman 02-17-2011 11:04 PM

Quote:

Originally Posted by MicroMike (Post 851612)
What I would like you guys to help me with is tell me what the parts of the song are about. I think there was something with blood and colors?

Meutsuri shiteru hibi are kore
Daremo kidukanai kurai
Awadatsu hada wo tsutai ochiru CRIMSON
Why do you want atarashii batsu wo
Tadayou amai kaori wo tada
Asobasete itai dake nano sa
Dare ka boku wo Hayaku uchinuite yo

Shoot me kansuushita juusou ana ga aku hodo
Toge Darake no GRIP nigiritsubuse
Osanai mada tsubomi no You na Dangan de
Let me shoot through Flover!
Bara-iro ni Somare! Get dyed with rose color!

Taimai wa taite shitto suru my mind
Ima mo mienai gawa de
Kiwa tatsu imi wo mosaku suru kameleon
Do you think so narashi tai juusei

Samayou boku ni kotae wa nai
Meguri meguru mondou ni yowai
Sainama reta bigaku tsuranui te yo

Call me sandou shita juukou fukidasou hodo
Toge darake no gripp nigiri tsubushite
Kasaranu imo kannen to yoku no hazama de
Let me shoot through the heart
Bara yori mo akaku More red than rose (color).

Can you kill me again ibara no michi wo
Arukitsukare ta boku no yowa sa wo
Fukito bashite kurere ba motto
My gun mo iki yasui no ni naa

Show me kantsuu shita juusou ana ga hiraku hodo
Toge darake no grip nigiri tsubushite
Osanai mada tsubomi no youna dangan de
Let me shoot through the soul
Barairo no somare This doesn't make sense. Perhaps there is typo.
If it is "Barairo ni somare", then, it would be "Get dyed with rose color."


Is this what you want to know??

And I completely agree with KyleGoetz.
Romaji, especially when it is combined with English, is very hard to read.

MicroMike 02-18-2011 04:20 AM

Oh, I am really sorry. You know I am from Europe and I ALWAYS thought that the people from Japan like romaji more. It's mentality. Sorry! Here is the text in kanji:

谁も気付かないくらい
粟立つ肌をつたい落ちるクリムゾン
why do you want?新しい罚を

漂う甘い香りをただ
游ばせていたいだけなのさ
谁か仆を早く射ち抜いてよ

Show me 贯通した铳创 穴が空くほど
棘だらけのグリップ握りつぶして
幼い未だつぼみのような弾丸で
Let me,shot through the soul
バラ色に染まれ


大枚はたい嫉妬する my mind
今も见えない侧で
キワ立つ意味を模索するカメレオン
Do you think so? 鸣らしたい铳声

さまよう仆に答えはない
巡り巡る问答に弱い
苛まれた美学 贯いてよ

Call me 賛同した铳口喷き出すほど
棘だらけのグリップ握りつぶして
重なる今 観念と欲の狭间で
Let me, shot through the heart
バラよりも赤く

Can you kill me again?イバラの道を
歩き疲れた仆の弱さを
吹き飞ばしてくれればもっと
My Gun もイキやすいのになあ

Show me 贯通した铳创 穴が空くほど
棘だらけのグリップ握りつぶして
幼い未だつぼみのような弾丸で
Let me shoot through the soul
バラ色に染まれ

And thanks, Supperman, it's a "ni". Sorry for the typo.
Now the task should be easier ^^

KyleGoetz 02-18-2011 12:05 PM

Quote:

Originally Posted by MicroMike (Post 851659)
Oh, I am really sorry. You know I am from Europe and I ALWAYS thought that the people from Japan like romaji more.

Haha, if they liked it more, why wouldn't they use it instead?

Did you find this somewhere, or did you type it? Because if you typed it, you typed it partially in Japanese using a lot of Chinese-only characters.

MicroMike 02-18-2011 07:29 PM

Oh d!mn, I just noticed, too. No clue how this got here. I guess my iPod has problems understanding some Kanji symbols. Grr, grr.
Well, I'll use my PC tomorrow to fix this. Thanks for pointing it out!

MicroMike 02-19-2011 07:12 AM

大枚はたいて嫉妬する my mind
今も見えない側で
キワ立つ意味を模索するカメレオン
Do you think so? 鳴らしたい銃声

さまよう僕に答えはない
巡り巡る問答に弱い
苛まれた美学 貫いてよ

Call me 賛同した銃口噴き出すほど
棘だらけのグリップ握りつぶして
重なる今 観念と欲の狭間で
Let me, shot through the heart
バラよりも赤く

Can you kill me again? イバラの道を
歩き疲れた僕の弱さを
吹き飛ばしてくれればもっと
My Gun もイキやすいのになあ

Show me 貫通した銃創 穴が空くほど
棘だらけのグリップ握りつぶして
幼い未だつぼみのような弾丸で

Well, here goes what I need. If there are still Chinese characters, can you please replace them? Then I don't know what the problem is.


All times are GMT. The time now is 10:37 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6