JapanForum.com

JapanForum.com (http://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Help translating a sword (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/36270-help-translating-sword.html)

lincoln 02-23-2011 07:10 PM

Help translating a sword
 
Hi all,

We have received a Japanese World War II Officer's Sword with a "Surrender Bag" and some documents and are trying to understand what the blade and tang say!

Could someone help me translate! I'm also a History major in my final year of college, but coursework has not included Japanese.

The gallery with pictures is located at:
bdstewart's Photos : Japanese Swords | SmugMug

Any help would be appreciated!

tipsygypsy 02-23-2011 07:30 PM

it says 昭和十九年一月 which means January 1944

lincoln 02-23-2011 07:32 PM

Does the whole mark say that, or just one?

tipsygypsy 02-23-2011 07:37 PM

whole thing that I could see from that photo. 昭和十九年 is 1944 一月is January

lincoln 02-23-2011 07:41 PM

Does it say the same thing on both sides? There are a total of four photos in that gallery and to be honest I don't know how they are displayed to the public.

tipsygypsy 02-23-2011 07:45 PM

4photos? I go check out all of them. hold on

tipsygypsy 02-23-2011 07:53 PM

aight...

photo number1: January 1944

photo number2: I don't know what it says. looks like someones name.

photo number3: Shibajiro Hori 4-6 Ohtono-cho Mizuho-ku Nagoya city ( name of the sword owner and his address)

photo number4: 1 commander sword

siokan 02-23-2011 10:20 PM

It is not a sword.
Command saber(Imitation saber)
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...n_Nagata_2.jpg
It is a plating processing in not steel but iron.

photo number2: 心行? singyou
It is one of the sutras if 心行 is suitable.
Sūtra - Wikipedia, the free encyclopedia


All times are GMT. The time now is 08:06 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6