JapanForum.com

JapanForum.com (http://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   どこが違うんですか (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/40405-%E3%81%A9%E3%81%93%E3%81%8C%E9%81%95%E3%81%86%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B.html)

tererd 10-13-2011 02:40 PM

どこが違うんですか
 
次の言葉の差を説明してくれませんか。

あるいは / または / もしくは / それとも

次は私が推察したものだが、疑わしい点があって、結局 差ははっきり分かりません。

あるいは
・choose between two global topics
洋食かあるいは和食か、どちらかをお選びください。
・名詞あるいは名詞
黒あるいは青のインクを使って書きなさい。
・whether if you choose A or B,...
傘も、あるいはレインコートも、この雨では全く役に立 たない。
・to say 2 possibilities (可能性)
その本は多分図書室にあるでしょう。あるいは山田先生 の研究室かもしれません。

または 名詞または名詞of the same topic(疑問文または疑問文)

もしくは =thanあるいはyまたはbut in a hard way (formal)

それとも Aか、それともBか


お忙しいところすみません。

KyleGoetz 10-13-2011 05:59 PM

Quote:

Originally Posted by tererd (Post 883138)
次の言葉の差を説明してくれませんか。

実は文法についてそんなに詳しくないけど「くださる」 を使った方がいいですよ。

Sumippi 10-13-2011 11:58 PM

Quote:

Originally Posted by tererd (Post 883138)
次の言葉の差を説明してくれませんか。

あるいは / または / もしくは / それとも

次は私が推察したものだが、疑わしい点があって、結局 差ははっきり分かりません。

あるいは
・choose between two global topics
洋食かあるいは和食か、どちらかをお選びください。
・名詞あるいは名詞
黒あるいは青のインクを使って書きなさい。
・whether if you choose A or B,...
傘も、あるいはレインコートも、この雨では全く役に立 たない。
・to say 2 possibilities (可能性)
その本は多分図書室にあるでしょう。あるいは山田先生 の研究室かもしれません。

または 名詞または名詞of the same topic(疑問文または疑問文)

もしくは =thanあるいはyまたはbut in a hard way (formal)

それとも Aか、それともBか


お忙しいところすみません。

どれも、意味はさほど変わらないような気がします…で も、

「洋食(か)あるいは和食(か)の、どちらかをお選び ください。」は、代わりに「洋食または和食のどちらか をお選びください。」「洋食もしくは和食のどちらかを お選びください。」でもいいと思います。
「洋食(か)それとも和食(か)の、どちらかをお選び ください。」は自然ではないと思います。
また、「お選びください」は、丁寧な言い方なので、「 か」は無い方が、より優しく丁寧な感じがして、私には 自然に聞こえます。

「黒または青のインクを使って書きなさい。」は、「黒 あるいは青のインクを使って書きなさい」や「黒もしく は青のインクを使って書きなさい」でもOKだと思いま すが、「あるいは」「もしくは」は、文語体で、少し丁 寧な気がします。学校のテストなら、「または」が一番 自然だと思います。この文にも、「それとも」は使いま せん。
話すときは、「黒か青のインクを使って書きなさい」と 言うことの方が多いかと思います。

「傘も、あるいはレインコートも、この雨では全く役に 立たない。」は、「あるいは」だけがOKで、「傘も、 またはレインコートも…」、「傘も、もしくはレインコ ートも…」「傘も、それともレインコートも…」には変 えられないと思います。(なぜでしょう・・・不思議で すね・・・)
日常会話では、「傘もレインコートも、この雨じゃ全く 役に立たない」と言いそうです。

「その本は多分図書室にあるでしょう。あるいは山田先 生の研究室かもしれません。」の場合は、「または」「 もしくは」「それとも」でもOKだと思いますが、一番 自然なのは「あるいは」、「もしくは」だと思います。 「あるいは」「もしくは」を使った場合、「ひょっとし して」」とか、「もしかしたら」といった、可能性の低 いニュアンスが加わるような気がします。 「それとも」は、1文目を言ってから、思い直したか、 い出して、付け加えているような感じに聞こえます。

「もしくは」と「あるいは」は、どちらかというと文語 体で、堅い感じ、丁寧な感じがします。



??文字化けが直らないんですけど…どうしたのでしょ う。(T_T)しくしく。

masaegu 10-14-2011 02:43 AM

Quote:

Originally Posted by Sumippi (Post 883161)
??文字化けが直らないんですけど…どうしたのでしょ う。(T_T)しくしく。

全角文字と半角文字を混ぜて使用すると文字化けしやす いのです。

スミッピさん使ったでしょう、下記の文字:

OK


それぞれ「OK」と「・・・」にすればよかったのです 。:)

Sumippi 10-14-2011 07:12 AM

Quote:

Originally Posted by masaegu (Post 883178)
全角文字と半角文字を混ぜて使用すると文字化けしやす いのです。

スミッピさん使ったでしょう、下記の文字:

OK


それぞれ「OK」と「・・・」にすればよかったのです 。:)

あ~!ありがとうございます~~!かなり改善されまし たぁ!<m(__)m>

tererd 10-14-2011 08:32 AM

Sumippiさんの詳しい説明をどうもありがとうございまし 。 良く分かりました。 :)

KyleGoetzさんにもどうもありがとうございました。私の日 本語はまだまだですね。けれども、なるべく頑張ってい て、いつかはちゃんと書けるようになるかもしれません 。


All times are GMT. The time now is 04:43 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6