JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
kees (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Apr 2007
can somebody help me to translate a website? - 04-26-2007, 01:47 PM

hi everybody,

i'm looking for somebody who can translate a small website for me, from english to japanese. it is a little romantic trick by which you can find out who your friends have a crush on. you can find it here: Secret Love Calculator - Secret in Love? In love? Crush on you? Date? Happy in love?, it has around 750 words. i could pay you a little bit, if you like. if you are interested, please let me know. hope to hear from you,

kees.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Kuroneko's Avatar
Kuroneko (Offline)
JF Vet.
 
Posts: 598
Join Date: Dec 2006
Location: Miharu, Japan
04-26-2007, 07:18 PM

you could use Babel Fish, and its free.




"To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But then, one suffers from not loving. Therefore, to love is to suffer."
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
kees (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Apr 2007
04-27-2007, 09:55 AM

Quote:
Originally Posted by Kuroneko View Post
you could use Babel Fish, and its free.
i know those free translation sites, but they are often not accurate. so i need a person who really speaks good japanese to do this.

instead of paying, i could also send you some goodies from holland, if you like
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
nbnelson's Avatar
nbnelson (Offline)
JF Regular
 
Posts: 40
Join Date: Apr 2007
Location: China
04-27-2007, 03:44 PM

Hi kees ,
However, I have a try with your homepage, as follows :
I should say it is my first work of translating English into Japanese, I mean usually I do some work such as mutual translation between English and Chinese or Japanese and Chinese.

いらっしやいませ 秘密の愛へ

いつか、君の友達の秘密の愛を知りたい?ボーイフレン ドまたはガールフレンドは君に真実の愛をしているか? ここで、一瞬に友達の同僚の母親の、さらに連れ合いの 秘密を破ることができます。全く知りますよ。

今、ラブ計算器というウェブページに驚くほどのことが あります。友達は秘密の愛の名前を記入させって、それ で、それについての予言ができま。そうするとすぐに、 記入された友達の秘密の愛の名前は自動的に君の電子メ ールに送ります。

どんなにそんなことができますか?

簡単に友達に電子メールを送ります、その内容は君はい いラブ計算器を体験のことがありました、相手も体験を させたいです。電子メールの中に、君の注文通りに作る リンクが必要です、リンクは僕らの“ラブ計算器”に連 結しています。


Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6