JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
TBox (Offline)
JF Regular
 
Posts: 46
Join Date: Oct 2010
10-22-2011, 03:49 PM

They just separate the sounds to spell things out. I remember a scene from an anime that worked like this. I realize a lot of people are down on anime, but I can't see how that would affect the validity:

"My name is あんず"
"I'm sorry, I didn't catch that."
"あんず! Don't you remember me?"
"I still didn't catch that."
"あ! ん! ず!"

Like she were saying separate words.

Japan *does* have kanji contests, but they don't work like spelling bees, since they are necessarily written. There are even kanji exams that you can take for bragging rights. One of the recent prime ministers made a lot of Bush-like gaffes with reading kanji wrong while giving prompted speeches. The number of citizens taking the kanji exams skyrocketed afterwards.
Kanji kentei - Wikipedia, the free encyclopedia

If you're (for example) talking over the phone, and need to explain the kanji of a word to someone else on the other line (such as your name), since almost every kanji has a kunyomi as well as an onyomi, you can usually give the other pronunciation to help out. "That's もと as in ほん" for 本. Otherwise you can give a word that begins with the right kanji, just like we say "R like Roger." "意 as in 意味." Finally you can describe the parts of the character itself. "弧 with 弓 on the left, not 孤 with 子." (Although that last one would probably require an additional 子 like 子供)

In person, you can write the kanji in the air or on your palm with your finger, which is just faster sometimes. Be sure to use the right stroke order.

Last edited by TBox : 10-22-2011 at 03:55 PM.
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
Nameless's Avatar
Nameless (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 120
Join Date: Feb 2011
10-22-2011, 10:47 PM

Quote:
Originally Posted by TBox View Post
They just separate the sounds to spell things out. I remember a scene from an anime that worked like this. I realize a lot of people are down on anime, but I can't see how that would affect the validity:

"My name is あんず"
"I'm sorry, I didn't catch that."
"あんず! Don't you remember me?"
"I still didn't catch that."
"あ! ん! ず!"

Like she were saying separate words.

Japan *does* have kanji contests, but they don't work like spelling bees, since they are necessarily written. There are even kanji exams that you can take for bragging rights. One of the recent prime ministers made a lot of Bush-like gaffes with reading kanji wrong while giving prompted speeches. The number of citizens taking the kanji exams skyrocketed afterwards.
Kanji kentei - Wikipedia, the free encyclopedia

If you're (for example) talking over the phone, and need to explain the kanji of a word to someone else on the other line (such as your name), since almost every kanji has a kunyomi as well as an onyomi, you can usually give the other pronunciation to help out. "That's もと as in ほん" for 本. Otherwise you can give a word that begins with the right kanji, just like we say "R like Roger." "意 as in 意味." Finally you can describe the parts of the character itself. "弧 with 弓 on the left, not 孤 with 子." (Although that last one would probably require an additional 子 like 子供)

In person, you can write the kanji in the air or on your palm with your finger, which is just faster sometimes. Be sure to use the right stroke order.
I seriously hope people don't do that with complex kanji, that would be creepy.

I also think I need to get level 1 on that kentei exam before my life ends.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6