JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
AsherS (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Oct 2011
Can someone translate this Japanese for me? - 10-26-2011, 09:03 AM

Hello

A friend of mine is trying to get a car from a Japanese auction and needs help with translating a small bit of text which appears on the auction sheet.

If anyone can translate this, I'd really appreciate it

ホイールカバ‐A
シ‐ 卜焦げ穴
室内耗汚れ
ド7内弘侮小


Thanks!
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
10-26-2011, 11:39 AM

Quote:
Originally Posted by AsherS View Post
Hello

A friend of mine is trying to get a car from a Japanese auction and needs help with translating a small bit of text which appears on the auction sheet.

If anyone can translate this, I'd really appreciate it

ホイールカバ‐A
シ‐ 卜焦げ穴
室内耗汚れ
ド7内弘侮小


Thanks!
ホイールカバ‐A: Wheel covers - A
シ‐ 卜焦げ穴: Cigarette hole in car seat.
室内耗汚れ: Inside worn and unclean.
ド7内弘侮小: Something about the door but makes no sense the way you copied this. Check the original.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
AsherS (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Oct 2011
10-26-2011, 12:13 PM

Awesome thank you, here is the original, if you can help with it

Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
10-26-2011, 12:20 PM

Quote:
Originally Posted by AsherS View Post
Awesome thank you, here is the original, if you can help with it

OK, it says ドア内張傷小, meaning "Mild wear and tear on the inside of a door".


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
AsherS (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Oct 2011
10-26-2011, 12:33 PM

Sorry to bug you but can you also do the other one thats attached to it. Thanks a lot again!
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
TerenceLau (Offline)
New to JF
 
Posts: 21
Join Date: Aug 2011
10-26-2011, 07:37 PM

Please let me know if my translation is off.

サイドミラーA side mirror A
バンパー下A under bumper A
ホイールカバーA wheel cover A
シート焦げ小 small burns on the seat
シートしみ stains on the seat
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6