JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
LLCoolKris (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Feb 2012
Question about the word "mugen" - 02-05-2012, 02:20 AM

As far as my understanding it means infinite or infinity. But I have read other places it also meaning dream, or fantasy. Is this true?

And for my second part, I looked at a couple pictures of the kanji symbols & I see this one with many different styles. Do they all mean the same thing, just written in a different style?

http://kanji.so01one.com/japanese-ta...f/Infinite.gif

I would really appreciate the help. Thanks guys.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
02-05-2012, 02:00 PM

Quote:
Originally Posted by LLCoolKris View Post
As far as my understanding it means infinite or infinity. But I have read other places it also meaning dream, or fantasy. Is this true?

And for my second part, I looked at a couple pictures of the kanji symbols & I see this one with many different styles. Do they all mean the same thing, just written in a different style?

http://kanji.so01one.com/japanese-ta...f/Infinite.gif

I would really appreciate the help. Thanks guys.
This is a dead website as you can easily see if you take a look around. The best members to answer these questions have all moved to a new website.

Japanologic Forums • Portal

I suggest you register there, too, and copy & paste your post.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
runya (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Feb 2012
02-07-2012, 01:40 AM

mugen have 2 style kanji.

1:”無限” means infinity.
2:"夢幻" means dream and phantom
  "夢" means dream.
  "幻" means phantom.
  In some cases, "夢幻" means fragile/vain/fleeting/transient/empty dream

and

all pictures are "無限".
they are just written in a different style.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
02-07-2012, 01:58 AM

Quote:
Originally Posted by runya View Post
mugen have 2 style kanji.

1:”無限” means infinity.
2:"夢幻" means dream and phantom
  "夢" means dream.
  "幻" means phantom.
  In some cases, "夢幻" means fragile/vain/fleeting/transient/empty dream

and

all pictures are "無限".
they are just written in a different style.
空気読めよ~。

死にかけのサイトで応答してしまうのと、100%スパムフ リーの新サイトへの移動を勧めるのでは、どっちが長期 的に見て質問者に対して友好的であるかを考えてくれ。


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
runya (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Feb 2012
02-08-2012, 02:06 AM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
空気読めよ~。

死にかけのサイトで応答してしまうのと、100%スパムフ リーの新サイトへの移動を勧めるのでは、どっちが長期 的に見て質問者に対して友好的であるかを考えてくれ。
掲示板の考え方の違い。
掲示板は質問者と返信者のためだけにあるわけじゃない 。

あなたにとってはそうかもしれないが、
自分にとっては大げさに言えば世界中皆のものだし、
未来の人のものでもある。

この質問者と同じ疑問を持つ人が検索してヒットするか もしれない。
死にかけのサイトの情報は意味がないと考えるなら別だ が
死に掛けだろうがなんだろうが、サイトが生きている限 り
情報を必要とする人がいるかもしれないので答えがあっ たほうがいい。
当たり前。

3年後に同じ疑問を持った人がここにたどり着くかもし ない。
当然答えがあったほうがいい。

このサイトが質問も返答も受けずサ付けイトだけ残す状 態になるかもしれない、
それでも情報を拾うことは出来る。

そういうわけで、Japanologicのほうで質問されてなかった をチェックしてから返信した。

考え方、物の見方の違い。
自分が間違ってるとは思ってないよ。
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
runya (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Feb 2012
02-09-2012, 02:04 AM

Quote:
Originally Posted by Yukiguni View Post
う~ん・・・3年後まであるかな、ここ・・・新しいmod sを誰か雇わないと無理でしょうね・・・。管理者があ だもん。しかもここ、既に非常~にunstableで、たまにロ グインはおろか、サイトのページ自体を何時間か(てか 、何日か?らしい。。私は経験無いけど・・)開けない こともあるもん・・。そのたびに「あ、今度こそとうと う閉鎖されちゃったかな??」って思っちゃうし。大事 なPMや消えてほしくないスレの情報もコピペして他のペ ジに保存したくらいなのよ。考え方の違いというより 上の方のスレを読んだ上でここの管理者が今どういう 態なのかがわかっているかどうかの認識の違いかも・
言いたいことは分かるけどあくまで掲示板の持つ意味合 いみたいな話。

管理人がもうめんどくさいと思って一切の更新をやめて も
サイトが残るのなら情報が拾えるし、
unstableでも繋がったときに情報が拾えればいい。

明日閉鎖かもしれないし10年後にもサイトは残ってるか しれない。
あなたも明日閉鎖と分かっていたさすがにわざわざこん なコメントに返信しないでしょ?
分からないから返信してる。

結局閉鎖されるとかの今後の事は分からないわけで、
仮に10日後に閉鎖になったとしてもそれまでに
ここを見た人が口頭やネットなどで情報を広げるかもし れない。
それだけでも、返信することに意味はあると思う。

閉鎖されず、つまりサイトさえ残っていれば情報は拾え るので
管理人がどういう状態ってのも関係ないよ。
こういう言い方をするとあれだけど、
仮に管理人が死んでもサイトが残ってるなら情報を拾え る可能性があるわけで。

ま、あくまで自分の持つ一般的な掲示板の意味合いみた いなものだから
考えが違うならそれでもいいよ。

あと、分かってるとは思うけど3年後ってのは単にもの 例えだから。
10分後でも1日後でも1ヵ月後でも1年後でもお好きな時間 どうぞ。

別にJapanologicを勧めるのを否定してるわけじゃないし、
掲示板の持つ意味合いを考えて、出来るだけ返信しろっ て言ってるわけでもないし、
単純に質問に答えただけなんだけどな。
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Sumippi (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 215
Join Date: Aug 2011
02-09-2012, 09:22 AM

Nevermind.

Last edited by Sumippi : 06-03-2014 at 06:40 AM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6