JapanForum.com

JapanForum.com (http://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   日本語のみ! (Japanese Writing Only Thread) (http://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/502-%28japanese-writing-only-thread%29.html)

Misdo 11-03-2006 04:43 PM

日本語のみ! (Japanese Writing Only Thread)
 
Hi everybody!

I've been trying to learn Japanese, and thought this might be a good place to meet other people who are trying to learn, too. I thought it might be cool if we had a thread where we only wrote in Japanese so we could practice.

The only rule for the thread is that each post must be over 50% Japanese. Let's try to do it in kana & kanji, not romaji.


今日は!

日本語を学習したい。 そしてたぶんいい所でも人を会う。たぶん此処は日本語のみかき書く。

ここは何時も日本語でかきこめ。すべてのポストはすくなくとも50パーセント日本語である。仮名と漢字書いて下さい。

私の日本語は悪いですね!これを治して下さい。ありがとう!

XjhonnyX 11-03-2006 05:04 PM

iM not even that far into japanese. i only know a few japanese phrases.... and i have no idea how to write in japanese also.....

You can leave me out on this one if you wish.. or teach me. XD

Ash 11-04-2006 05:15 AM

[post removed]

Spyder93090 11-04-2006 05:39 AM

Quote:

Originally Posted by Misdo (Post 5336)
今日は!

日本語を学習したい。 そしてたぶんいい所でも人を会う。たぶん此処は日本語のみかき書く。

ここは何時も日本語でかきこめ。すべてのポストはすくなくとも50パーセント日本語である。仮名と漢字書いて下さい。

私の日本語は悪いですね!これを治して下さい。ありがとう!

Hmm, judging from your Japanese level, stick to kanji you already know and practice on sticking words together. You can't just cram them together like you do in English. Some of those are pretty complex for you. And some of it is actually (totally) wrong. The first kanji that IME gives you isn't always right, and I guess that's what you relied on. Stick some spaces in there so you won't get confused and you can easily read and understand it next time for you and the readers.

Here it is in ”Japanese Japanese”, I'll avoid using slang or complex sentence patterns for less confusion.

最近、私 は 日本語 を 勉強して 見ます。 
Lately, I've been trying to learn Japanese.

沢山人 は ここ に 来ても いいで 皆さん も 習います。
Alot of people can come here so that everybody will learn also.

練習 で この スレッド に 皆さん は 日本語 で 書かなければ なりません と 思います。
For practice, I think everyone should write in Japanese in this thread.

漢字 と 仮名 で 書いて 見ましょう!ロマ字 駄目。
Let's try to write in Kana and Kanji. Not in Romaji.

cunhon9 11-04-2006 07:20 AM

so sad my pc cant read asian character... cant install it hehe coz my xp is pirated xp...

Misdo 11-04-2006 11:50 AM

Thanks Spyder93090! I will study your corrections and hopefully improve.

どうも ありがとう Spyder93090さん! 私 は 貴方 の 訂正 を べんきよしたいます。

To verify:

勉強して 【べんきよう)して 】 = studying, ね?

見ます 【みます】 = I know as "to see", but it is also "to try"?

thus,
勉強して 見ます
is "trying to learn"?

もと 勉強して いります。:)

日本語 は とても 難し です ね!助けて くれて ありがとう!

Fioli 11-04-2006 04:20 PM

Hi hi~
I'm a Japanese who is learning English =)

Quote:

I've been trying to learn Japanese, and thought this might be a good place to meet other people who are trying to learn, too.
私は日本語を勉強しようとしています。この場所は同じように日本語を学ぼうとしている人と出会うのに良い場所ではないかと思いました。

勉強しています can be "I'm studying, I've been studying"

Quote:

I thought it might be cool if we had a thread where we only wrote in Japanese so we could practice.
もし私たちが日本語だけを書くスレッドを持っていて練習できたら素敵だと思いました。
Quote:

The only rule for the thread is that each post must be over 50% Japanese. Let's try to do it in kana & kanji, not romaji.
このスレッドの唯一のルールはそれぞれのポストが50%以上日本語であることです。ローマ字ではなく、かなと漢字でやってみましょう。

Quote:

見ます 【みます】 = I know as "to see", but it is also "to try"?
みます is "try to do it". 見ます is "see". But when you write the Japanese sentence... your PC will change みます to 見ます. And we just leave it.


 時々ここを覗いて見るので、これからも書いてみて下さいね。そして私の英語を助けてくれるととっても嬉しいです(笑)

Mochi 11-05-2006 01:38 AM

*sob* I wish I could join, but my internet connection's too slow to handle asian text downloads. TT.TT Oh well, not as if I could read much anyways. I only know Katakana and Hiragana, but nearly no Kanji. And I'm supposed to be Japanese. *shuffles away into the emo corner*

Gomenasai.

Misdo 11-05-2006 02:26 PM

Quote:

Originally Posted by Fioli (Post 5667)
Hi hi~
I'm a Japanese who is learning English =)

はじめまして。 どうぞ よろしく。 :D 貴方 の 訂正 に ありがとう!

I hope that with your help and the help of others here, my Japanese will improve. :)

今日の天気 は いい です。 涼しい です。 日本の夏 は とても むしあつい です。 でも 日本のあき は あつくありません。あき は げんき です。 あき が 好きます。 夏 は 好きだない。

【これ は 私の 今日の 日本語の れんしゅ です。 毎日 私は ちょと 日本語 を 書きます。 勉強して みます。 :)】

Misdo 11-06-2006 02:33 PM

1 Attachment(s)
This is Oronamin-C. It's a Japanese drink containing vitamins and, most importantly, caffeine.
これ は オロナミンーC です。 日本の ドリンク です。 その なか に ビタミンとカフエイン が はいって いて。

Some Japanese energy drinks have a strange taste to me. Maybe Western energy drinks taste strange to Japanese people.
私 に いくつか 日本の ビタミン ドリンク は わるい 味見 います。 多分 日本人 に 西側の ビタミン ドリンク は 悪い 味見 います。

Oronamin-C tastes good. I like it.
オロナミンーC は 美味しい です。 大 好き。

Lately, I've seen Red Bull in combinis. "Combini/Kombini" is the Japanese word for convenience store.
最近、 コンビニ の なか で Red Bull を 見ます。 コンビニ は 新し 日本語の ことば です。英語 は「Convenience store」 と います。

I prefer Oronamin-C to Red Bull.
オロナミンーC は、 Red Bull より いい です。

That's all for today!

また ね!

* * * * *


All times are GMT. The time now is 06:40 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6