Please help translate this...
彼もしたがっていったのにな
Can someone please help translate this? |
It sounds like "but that's what he said as well" If I'm not mistaken
|
>彼もしたがっていったのにな
It does not make sense as it is. if it is corrected like this, >彼もしたがっていたのにな it means "(though,) He also wanted to do it". |
All times are GMT. The time now is 01:11 PM. |