JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
shirox's Avatar
shirox (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Jan 2007
can someone help me with this? - 06-14-2007, 05:14 PM

hi guys, i need some help to translate this to japanese...

"Kris, will you be my girlfriend?"

Haha it's kinda lame, but really appreciate the help rendered.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
slagroomtaartje's Avatar
slagroomtaartje (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 118
Join Date: May 2007
06-14-2007, 05:16 PM

hehe,perhaps i can

go to Free Translation and Professional Translation Services from SDL International ,select english to japanese,insert your text and go!
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
NanteNa's Avatar
NanteNa (Offline)
sixth gun.
 
Posts: 5,701
Join Date: Jan 2007
Send a message via Skype™ to NanteNa
06-14-2007, 05:17 PM

Well. Online translaters really suck. T__T


[ <-- Jordan's heart! \(Ò_ó)/ ]
Follow me on TUMBLR
"Well if a chick has a problem with the way I conduct myself I'd draw the bitch
a map to the nearest exit and stamp "fuck off" on her forehead."
- Pot Roast
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
slagroomtaartje's Avatar
slagroomtaartje (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 118
Join Date: May 2007
06-14-2007, 05:18 PM

yes i know,but it is someting:P, i cant talk japanese at all so...
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
NanteNa's Avatar
NanteNa (Offline)
sixth gun.
 
Posts: 5,701
Join Date: Jan 2007
Send a message via Skype™ to NanteNa
06-14-2007, 05:20 PM

Well. Neither can I. But as an example I once used the exact same translator, cause I wanted to tell one of my friends 'Your german rocks!'. It turned out, I found, that I told her she had beautiful mountains. O__O


[ <-- Jordan's heart! \(Ò_ó)/ ]
Follow me on TUMBLR
"Well if a chick has a problem with the way I conduct myself I'd draw the bitch
a map to the nearest exit and stamp "fuck off" on her forehead."
- Pot Roast
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
slagroomtaartje's Avatar
slagroomtaartje (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 118
Join Date: May 2007
06-14-2007, 05:22 PM

whahaha,omg,plz shirox dont use that site:P,u never know what it will say against that girl:P
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
NanteNa's Avatar
NanteNa (Offline)
sixth gun.
 
Posts: 5,701
Join Date: Jan 2007
Send a message via Skype™ to NanteNa
06-14-2007, 05:23 PM

Haha! Exactly! DON'T USE IT DAMMIT! xD


[ <-- Jordan's heart! \(Ò_ó)/ ]
Follow me on TUMBLR
"Well if a chick has a problem with the way I conduct myself I'd draw the bitch
a map to the nearest exit and stamp "fuck off" on her forehead."
- Pot Roast
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
shirox's Avatar
shirox (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Jan 2007
06-14-2007, 05:27 PM

haha....
guess i gonna wait for the expert to log in and translate into japanese for me haha
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
NanteNa's Avatar
NanteNa (Offline)
sixth gun.
 
Posts: 5,701
Join Date: Jan 2007
Send a message via Skype™ to NanteNa
06-14-2007, 05:30 PM

Haha! Yeah. Something like that.


[ <-- Jordan's heart! \(Ò_ó)/ ]
Follow me on TUMBLR
"Well if a chick has a problem with the way I conduct myself I'd draw the bitch
a map to the nearest exit and stamp "fuck off" on her forehead."
- Pot Roast
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
CrimsonNataku's Avatar
CrimsonNataku (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 152
Join Date: Nov 2006
Location: Beneath the starry sky
06-14-2007, 06:41 PM

Quote:
Originally Posted by shirox View Post
hi guys, i need some help to translate this to japanese...

"Kris, will you be my girlfriend?"

Haha it's kinda lame, but really appreciate the help rendered.
There are two ways to say "girlfriend": Kanojou and koibito. However, "koibito" can mean either girlfriend or boyfriend (translates more into sweetheart or lover). There is also just "gaarufurendo" ^_^;

There are a few ways that you can say the above sentence in Japanese, and it depends largely on how formal/informal you would like to be about it. I've only written the formal way. Keep in mind that "formal" is actually more the normal way of speaking in Japanese.

Formal/Normal Politeness:
"Kris, boku/watashi no koibito ni natte kuremasen ka?"

Note: Choose either "boku" or "watashi." Watashi is a formal and has a little bit of a feminine connotation. Boku is strictly for males, though some particularly tomboyish girls will occassionally use it. In theory, you could also replace "koibito" with "kanojou," but since "kanojou" can also just mean "she or "her," it's best to stick with "koibito."

Hope this helps.


"To teach is to learn." - Japanese Proverb
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6