JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
random944 (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Aug 2007
Can some one write this in japanese for me please - 08-03-2007, 10:52 PM

"I want to die in the rain so no one see's my tears"

I have a buddy that wants that as a tattoo. Thanks guys and gals.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
mekisikojin's Avatar
mekisikojin (Offline)
New to JF
 
Posts: 23
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City
Send a message via MSN to mekisikojin
08-03-2007, 11:33 PM

im not sure if that sentence could be written using only kanji...if not, it would be a lil bit painful for your friend since there would be many characters.


完璧な日本語話せるように,すごく勉強しています(^ ▽^)☆
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-03-2007, 11:44 PM

Quote:
Originally Posted by random944 View Post
"I want to die in the rain so no one see's my tears"

I have a buddy that wants that as a tattoo. Thanks guys and gals.
This Western concept would look kinda silly as a tattoo in Japanese.

涙を見せないように、雨の中で死にたい。

Your friend can expect scratching heads and stifled giggles.

Samurai and yakuza don't cry.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
random944 (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Aug 2007
08-04-2007, 03:27 AM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
This Western concept would look kinda silly as a tattoo in Japanese.

涙を見せないように、雨の中で死にたい。

Your friend can expect scratching heads and stifled giggles.

Samurai and yakuza don't cry.
why i don't understand?
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
random944 (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Aug 2007
08-04-2007, 03:28 AM

Let me correct the line

" i want to die in the rain so no one can see my tears"

That is the correct line.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-04-2007, 03:50 AM

Quote:
Originally Posted by random944 View Post
why i don't understand?
I am just going to give my opinion and experience without being judgemental. I know the idea of a tattoo in Japanese has a certain appeal, partially because Japan has a rich tattoo culture. However a sentence like this doesn't pay any homage or respect to Japan's culture: it is just a sentence that happens to be in Japanese.

We do see kanji in a lot of tattoos...usually inked on westerners. Traditional Japanese tattoos aren't words or characters, but are art. Traditional demons, flowers, samurai, etc.

That's not to say it shouldn't be done. 力: power 愛: love 家族: family all make nice tattoos in my opinion (though aren't seen traditionally, are seen more in modern tattoos...)

Beyond that your friend's idea, though as nice as it is, is translatable into Japanese, but isn't a Japanese concept. People that get tattoos in Japan (samurai, yakuza, bikers) don't talk about crying. I mean it's one thing to talk about it, and another to ink it onto your skin for life.

You know how we can laugh at Japanese ads or t-shirts with funny Engrish? Think of that in reverse...
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6