I need Help for translation
Hello Everyone,
I'm Teddy, a Belgium guy. I do not speak Japanese at all, not a single word haha. Anyway, I would like to translate "Just Married 02.09.2017" in Japanese. Can anybody of you help me? I tried google translate but it proposed me "ちょうど結婚した02.09.2017" which is translate back to "02-09-2017 where you get married simply". Thank you very much, Teddy |
Is it 2nd/Sep/2017 or 9th/Feb/2017?
"ちょうど結婚した02.09.2017" sounds not so bad as words from foreign person. |
Hello RadioKid,
Do you mean that the translation is ok? People from Japan will understand? Thank You |
It is not good Japanese but most of Japanese will understand you are (or are going to be) married.
The problem is that Japanese will not understand the date correctly. |
Can you tel me how should I write it?
|
Would this be ok? ちょうど結婚されている: 2017年9月2日 I made some research on internet.
|
It depends on the date when the receiver read your message.
If receiver reads it before 2nd/Sep, "9月2日に結婚します。:KU-GATSU FUTSUKA NI KEKKON SHIMASU.; I will be married on 2nd/Sep.". If receiver reads it after 2nd/Sep, " 9月2日に結婚しました。:KU-GATSU FUTSUKA NI KEKKON SHIMASHITA". |
Thank you very much for your help
Teddy |
All times are GMT. The time now is 01:34 AM. |