LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
VeritasKhan (Offline)
New to JF
Posts: 24
Join Date: May 2017
Chotto Matte? - Wait a minute (usage question) - 12-14-2017, 05:53 PM

In English, you can "Wait a minute..." to yourself, when you've had a sudden insight (or think you have).

For example, a detective in a murder mystery might say, "Wait a minute..." when he suddenly realizes how various clues implicate a suspect.

Another example: A policeman is looking for a bad guy. The policeman walks by the bad guy, but doesn't recognize him because the bad guy is wearing a disguise. Then suddenly, the policeman realizes the person he just passed looked suspicious and says: "Wait a minute..."

How do you express this in Japanese? Could it be one of the following?
ちょっとまって - chotto matte?
ちょっと - chotto?
Reply With Quote
(#2 (permalink))
RadioKid's Avatar
RadioKid (Offline)
Native Japanese
Posts: 1,337
Join Date: Aug 2008
Location: Yokohama, Japan
Send a message via Yahoo to RadioKid
12-15-2017, 10:56 AM

When a detective find some idea by himself, he would say "MATEYO?:may I think it again?" to himself.

If the detective find someone suspected, he would say "O!?: (can not be translated)" to himself. In this case "MATEYO?" can not be used.

No one would say "Chotto Matte" in these cases because it is used only to other person(s).

Language makes Culture and Culture makes Language.

Links to Japan forum Tips :
1) How to remove spam massages on you screen
2) How to post Youtube movies or Pictures

... and
Ask professional translator for your business work. You can not get useful business resources for free.

Last edited by RadioKid : 12-15-2017 at 10:01 PM. Reason: added last line
Reply With Quote

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6