JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
(#41 (permalink))
Old
tokyoscgirl21's Avatar
tokyoscgirl21 (Offline)
JF Regular
 
Posts: 47
Join Date: Aug 2007
Location: Down in the boondocks
04-25-2008, 10:21 PM

Gackt: Lust For Blood

My uncertain soul melts entirely into oblivion
While I’m puzzled by the visible scars, I strech out my hand

In a bright white field of vision, at the end, time is uncontrollable
The tears running off won’t come back, the promise from that day

No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again

I was unfulfilled by the constantly overflowing passions
If only just for a little while …, I want to return to human form.

If you’re going toe rase the pains in my Herat, then go right ahead and kill me
Don’t look so lonely, at least at the end I want you to smile
Just for you.

Take another breath
You can’t find what’s important
Destroy all of the peace
Make the same mistake over again

No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again.


Reply With Quote
(#42 (permalink))
Old
keigoo (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: May 2008
05-06-2008, 07:00 PM

Hey guys.

Can someone translate this song by Porno Graffitti.

It's called love you, love you.

thanks!

ミントティーに柔らかな午後の光と
さっき見た映画にうっとりする君と

あのヒロインはどこか影のある女スパイで
そんな大きな口で笑ってなかったよ

※僕が照れるから手をつなぐのためらったら
事の重大さを10分も説かれた
君は本当いっしょうけんめい生きているね※

黄昏をビルの合間探してみたり
今夜の月を何かにたとえたり

僕がちょっとした考え事していたら
君が僕以上に深刻な顔だった
僕は本当いっしょうけんめい愛されてるね

意味の無い嘘なんてつかないほうがいい
君を見てるとそんな風に思うよ
ラビュー・ラビュー・ラビュー・ラビュー・オー・マイ ・ダーリン
この世界の憂うつを消してくれ

(※くり返し)

僕がからかってキスするの嫌がったら
事の重大さに打ちひしがれていた
僕は本当いっしょうけんめい愛されてるね

MINOTOTEII ni yawara kana gogo no hikato
Sakki mita eiga ni uttori suru kimi to

Ano HIROIN wa doko ka kage no aru onna SUPAI de
Sonna ooki na kuchi de waratte nakatta yo

*Boku ga tererukara te wo tsunagu no tamerattara
Koto no juudai sa wo juufun mo tokareta
Kimi wa hontou isshou kenmei ikite iru ne

Tasogare wo BIRU no aima sagashite mitari
Konya no tsuki wo nani ka ni tatoetari

Boku ga chotto shita kangae koto shiteitara
Kimi ga boku ijou ni shinkoku na kao datta
Boku wa hontou isshou kenmei aisareteru ne

Imi no nai uso nante tsuka nai hou ga ii
Kimi wo miteru to sonna kaze ni omou yo
RABYUU.RABYUU.RABYUU.RABYUU.OO.MAI.DAARIN
Kono sekai no ureutsu wo keshitekure

*Repeat

Boku ga karakatte KISU suru no iyagattara
Koto no juudai sa ni uchi hishi ga reteita
Boku wa hontou isshou kenmei aisareteru ne
Reply With Quote
(#43 (permalink))
Old
Hiroki's Avatar
Hiroki (Offline)
*大樹 HiRoKi 大樹*
 
Posts: 269
Join Date: Mar 2008
Location: Japan,Yokohama(横浜市)Midori-ku(緑区) (Currently in Belgium/Antwerp)
05-06-2008, 09:29 PM

Quote:
Originally Posted by tokyoscgirl21 View Post
Gackt: Lust For Blood


Aimai na tamashi wa subete o wasure tokete yuku
Miserareta kizuato ni tomadoinagara te o sashidasu

My uncertain soul melts entirely into oblivion
While I’m puzzled by the visible scars, I strech out my hand

Masshiro no manazashi wa saigo no toki o moteamashiteru
Nagareochiru sono namida wa modorenai ano hi no
Yakusoku

In a bright white field of vision, at the end, time is uncontrollable
The tears running off won’t come back, the promise from that day

Dare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni
Yurusareta wakare no namida wa
Kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no
Yakusoku

No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again

Taemanaku afuredasu yokubou wa mitasarenai
Honno sukoshi no aida de ii …, hito no sugata ni modoritai

I was unfulfilled by the constantly overflowing passions
If only just for a little while …, I want to return to human form.

Kokoro no itami o keshitekureru no nara mayowazu
Koroshiteokure yo
Samishii kao wa ahinai de, saigo gurai wa waratte hoshii
Omae dake ni wa

If you’re going toe rase the pains in my Herat, then go right ahead and kill me
Don’t look so lonely, at least at the end I want you to smile
Just for you.

Kokyuu o kurikaesu
Hitsuyou na mono wa mitsukarazu
Subete no yasuragi o kowasu
Onaji ayamachi o kurikaesu

Take another breath
You can’t find what’s important
Destroy all of the peace
Make the same mistake over again

Dare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni
Yurusareta wakare no namida wa
Kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no
Yakusoku

No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again.


大樹|Hiroki|大樹

Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6