JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#41 (permalink))
Old
sari11111's Avatar
sari11111 (Offline)
New to JF
 
Posts: 27
Join Date: Jun 2010
Location: Israel =)
07-12-2010, 03:09 PM

thanks talycap -^^-

I have another one:

in Japanese there is the word 'yomi' (like the vocalist of Nightmare)
I think it means something like Hades/underworld..

in Hebrew 'yomi' means 'daily'..

when I first heard about Yomi from Nightmare, it was very funny.. ^^
Reply With Quote
(#42 (permalink))
Old
Shizu (Offline)
JF Regular
 
Posts: 67
Join Date: Jun 2010
07-12-2010, 05:19 PM

Quote:
Originally Posted by sari11111 View Post
nice thread..=]

I also have one..

in Japanese 'ima' means now,
but in Hebrew 'ima' means mom..
wow, really.

In Hungarian 'ima' means 'pray'
Reply With Quote
(#43 (permalink))
Old
hadron's Avatar
hadron (Offline)
JF Regular
 
Posts: 53
Join Date: Apr 2010
Location: Europe, Slovakia
Send a message via ICQ to hadron
07-12-2010, 09:13 PM

one local famous combination

šukaj = [slovak] to fuck someone, here it's actually vulgar
szukaj = [polish] to search someone, to look for someone

absolutely equal pronunciation, gives pretty embarrassing situations
Reply With Quote
(#44 (permalink))
Old
Hidetsugu's Avatar
Hidetsugu (Offline)
JF Regular
 
Posts: 90
Join Date: Sep 2008
Location: In a soooo boring island that belongs to Spain ><...
Send a message via MSN to Hidetsugu
07-12-2010, 10:05 PM

Well, in Argentina "concha" is a vulgar way to call the vagina, but in Spain "concha" means shell. Well, in Argentina means shell too due to in both countries is spoken spanish, just there are some different words.


La gente puede mantener la esperanza porque la muerte es invisible...
Reply With Quote
(#45 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
07-14-2010, 05:20 PM

Quote:
Originally Posted by TalnSG View Post
crackers:
Maine = tool to break open shellfish (crabs, lobster)
Texas = saltines
UK = Both of the above, and also toys you get at Christmas: http://www.randomclipart.com/clipart...acker-1026.png (not, as my friend from New Jersey thought, just in Harry Potter)

Quote:
Originally Posted by TalnSG View Post
hood (of a car):
U.S. = in front over the engine
U.K. = Sometimes the trunk lid, engine cover is always the bonnet.
I think when you hear 'hood' in the UK, it's mostly been adopted from the USA. Normally it's the 'boot'.

Quote:
Originally Posted by Ayame90 View Post
Bash
U.K. To Masterbate
U.S. To strike physically
Absolutely never heard that one before! Certainly would make this long-running kid's cartoon suddenly seem very iffy

Asides from hitting things, 'bash' in the UK means a party.
Reply With Quote
(#46 (permalink))
Old
TalnSG's Avatar
TalnSG (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,330
Join Date: Apr 2008
Location: Texas
Send a message via ICQ to TalnSG
07-14-2010, 09:13 PM

Quote:
Originally Posted by Columbine View Post
UK = Both of the above, and also toys you get at Christmas: http://www.randomclipart.com/clipart...acker-1026.png (not, as my friend from New Jersey thought, just in Harry Potter)
OMG I can't believe I forgot that one. I even have some stashed in my chine cabinet.

Quote:
I think when you hear 'hood' in the UK, it's mostly been adopted from the USA. Normally it's the 'boot'.
Yeah, its been more than a few years since I had to switch between "languages" for that one.


Only an open mind and open heart can be filled with life.
*********************
Find your voice; silence will not protect you.
Reply With Quote
(#47 (permalink))
Old
superabbytcs's Avatar
superabbytcs (Offline)
JF Regular
 
Posts: 77
Join Date: Oct 2009
Location: Minnesota, USA
Send a message via AIM to superabbytcs Send a message via MSN to superabbytcs Send a message via Yahoo to superabbytcs
07-14-2010, 11:14 PM

The ones I've come across so far:

Haha
Japanese: Mother
English: a word to indicate laughing or finding something humorous

("Why does everyone talk about their mother so much whenever they laugh?!")

Uma:
Japanese: horse
English: a woman's name ex. Uma Thurman

Kara
Japanese: sometimes used as a conjunction such as so or but however (not completely familar with its usages yet)
English: a female name

Ao (pronounced 'ow')
Japanese: blue
English: a word indicating pain
Reply With Quote
(#48 (permalink))
Old
talycap's Avatar
talycap (Offline)
JF Regular
 
Posts: 63
Join Date: Jun 2010
Location: Marikina City, Philippine
07-15-2010, 10:34 AM

the name "lola" is in america is a girls name but in the philippines means "grandmother"

supera,hidetsugu,hardron> welcome and thank you for posting hope you have fun staying here n__n
Reply With Quote
(#49 (permalink))
Old
ayumiyuu's Avatar
ayumiyuu (Offline)
Satan's Bitch
 
Posts: 130
Join Date: Jun 2010
Location: Europe
07-15-2010, 10:46 AM

NEW ONE!!

'take'.....we all know it in english, but in japan it means bamboo ^^


"..but the trouble is, the world is peopled with poor idiots." /Marquis de Sade/
Reply With Quote
(#50 (permalink))
Old
talycap's Avatar
talycap (Offline)
JF Regular
 
Posts: 63
Join Date: Jun 2010
Location: Marikina City, Philippine
07-16-2010, 01:16 PM

nice one ayu chan n__n
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6