Help with Arabic please
Hi,
I'm wondering if someone knows Arabic, and could help me with attached pronouns? 1. My book says: The damma of the pronouns marked with an asterisk (third person, singular, masculine/ third person, dual, masculine and feminine/ and third person, plural, masculine and feminine), sometimes changes into a kasra when the letter before it has a kasra on it, e.g. فِي كِتابِهِ - in his book. - What does 'sometimes' mean? Does that mean that I can choose, or that it is spesific rules concerning when to change the dhammas to kasras, or does 'sometimes' mean 'every time'? :confused: 2. Could someone please correct me and see if I did this right? نعم، خرج منها - Yes, he left (from) it (garden, f.) نعم، جلستا حولها - Yes, they (f.dual) sat around it (table, f.) Thank you. :) |
Oh, I thought I posted this under "English and Other Language Help" :o Could someone please move it? I'm sorry.
|
it would be like this:
نعم لقد جلسوا حولها |
oh yeah and when في is before anyword there must be a kasra in the word following في, it is a rule
|
Oki, thank you :)
|
All times are GMT. The time now is 08:39 AM. |