JapanForum.com  


返信
 
LinkBack スレッドツール
(#1 (permalink))
古い
TheDemonNarutoのアバター
TheDemonNaruto (オフライン)
Woot! Hooah!!
 
投稿: 690
加入日: Nov 2006
場所: Konoha!! Hooah!
AIM経由でTheDemonNarutoにメッセージを送る MSN経由でTheDemonNarutoにメッセージを送る ヤフー経由でTheDemonNarutoにメッセージを送る
Your own word - 04-12-2007, 04:16 AM

This is a thread where you state a word you made up yourself

Mine, for example, is "animeific"....Maybe somebody else has made it,but I dunno

animeific- adjective; a word used to describe anything that could be used in an anime

This word just came to me one day in school


Army- D.N.A. (The Demon Naruto Army)
Gen.- TheDemonNaruto
P.M.G.- MarkDuff
Ltn.- Tsuzuki
Maj.- Slykaz1
Brig.- Sutiiven
Pri.- Katchan6
JFMerc - Hyakushi
Animal Domesticate - Pjok
Secret Supplier- Dark Chao


Join now! We have cookies!
引用を使って返信する
(#2 (permalink))
古い
IamKiraのアバター
IamKira (オフライン)
Sulfer + KClO3 + Cu(1)Cl
 
投稿: 766
加入日: Feb 2007
場所: Mt. Akina
04-12-2007, 04:51 AM

My word is cutsieclun......pronounced: kute-si-clune.......means Lovable in every way imaginable........It only applies to rikku.....



"...alright, I'll play the game with this endless June..."
Official JF MissMisa stalker!
引用を使って返信する
(#3 (permalink))
古い
Rikku777のアバター
Rikku777 (オフライン)
Busier Than Shinjuku Station
 
投稿: 1,509
加入日: Jan 2007
AIM経由でRikku777にメッセージを送る
04-12-2007, 06:43 AM

Thanks Kira, you're such a flirt

I've made up...Coolnessness-It refers to all of my friends on JF Plus I use it everyday when I see something cool.
引用を使って返信する
(#4 (permalink))
古い
TheDemonNarutoのアバター
TheDemonNaruto (オフライン)
Woot! Hooah!!
 
投稿: 690
加入日: Nov 2006
場所: Konoha!! Hooah!
AIM経由でTheDemonNarutoにメッセージを送る MSN経由でTheDemonNarutoにメッセージを送る ヤフー経由でTheDemonNarutoにメッセージを送る
04-12-2007, 06:44 AM

Hahahah, awesometiddliness....Woah there's another one....Random XD


Army- D.N.A. (The Demon Naruto Army)
Gen.- TheDemonNaruto
P.M.G.- MarkDuff
Ltn.- Tsuzuki
Maj.- Slykaz1
Brig.- Sutiiven
Pri.- Katchan6
JFMerc - Hyakushi
Animal Domesticate - Pjok
Secret Supplier- Dark Chao


Join now! We have cookies!
引用を使って返信する
(#5 (permalink))
古い
CoolNardのアバター
CoolNard (オフライン)
Rightful Insolence
 
投稿: 2,715
加入日: Jan 2007
場所: Happily ever after ^_^
MSN経由でCoolNardにメッセージを送る
04-12-2007, 06:49 AM

Fantabulciouspneumonultramicroscopicsilicovolcanocoiosis ^_^ Waadaya know? You can pronounce it easily too!


There's no such thing as happy endings, for when you find true love, happiness is everlasting.

引用を使って返信する
(#6 (permalink))
古い
TheDemonNarutoのアバター
TheDemonNaruto (オフライン)
Woot! Hooah!!
 
投稿: 690
加入日: Nov 2006
場所: Konoha!! Hooah!
AIM経由でTheDemonNarutoにメッセージを送る MSN経由でTheDemonNarutoにメッセージを送る ヤフー経由でTheDemonNarutoにメッセージを送る
04-12-2007, 06:50 AM

-sarcastic-Of course is, it's so very simple


Army- D.N.A. (The Demon Naruto Army)
Gen.- TheDemonNaruto
P.M.G.- MarkDuff
Ltn.- Tsuzuki
Maj.- Slykaz1
Brig.- Sutiiven
Pri.- Katchan6
JFMerc - Hyakushi
Animal Domesticate - Pjok
Secret Supplier- Dark Chao


Join now! We have cookies!
引用を使って返信する
(#7 (permalink))
古い
Kuronekoのアバター
Kuroneko (オフライン)
JF Vet.
 
投稿: 1,036
加入日: Dec 2006
場所: U.S.
04-12-2007, 06:53 AM

Flinkldood - meas indifferent




"To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But then, one suffers from not loving. Therefore, to love is to suffer."
引用を使って返信する
(#8 (permalink))
古い
Rikku777のアバター
Rikku777 (オフライン)
Busier Than Shinjuku Station
 
投稿: 1,509
加入日: Jan 2007
AIM経由でRikku777にメッセージを送る
04-12-2007, 06:55 AM

I can't even pronouce half of that Cooly....

Nice one Trainy!

Lets see: Morpid-moronic pig(to be used on an idiot when driving )
引用を使って返信する
(#9 (permalink))
古い
CoolNardのアバター
CoolNard (オフライン)
Rightful Insolence
 
投稿: 2,715
加入日: Jan 2007
場所: Happily ever after ^_^
MSN経由でCoolNardにメッセージを送る
04-12-2007, 06:59 AM

No matter, i can hardly pronounce the first quarter XD

LOl, that's a real funny one, Rikku!! I'll put that in the back of my mind for future usage ^_^


There's no such thing as happy endings, for when you find true love, happiness is everlasting.

引用を使って返信する
(#10 (permalink))
古い
QueenNanamiのアバター
QueenNanami (オフライン)
I'll go with that!
 
投稿: 795
加入日: Jan 2007
場所: idk do u know?
AIM経由でQueenNanamiにメッセージを送る MSN経由でQueenNanamiにメッセージを送る
04-12-2007, 07:02 AM

Skooskee- heh i use this word for almost everthing mostly for watching anime and asking someone to move.. XD



"The ignorant are mere stepping stones on the path to enlightenment."

"People can always have a judgment about anything you do. So it doesn't bother me. Everything can be strange to someone." - Michael Jackson
引用を使って返信する
返信


スレッドツール

投稿ルール
新しいスレッドの投稿が不可能です。
返信の投稿が不可能です。
添付物の投稿が不可能です。
自分の投稿の編集が不可能です。

vBコードオンです。
スマイルオンです。
[IMG]コードがオンです。
HTMLコードがオフです。
Trackbacks are オン
Pingbacks are オン
Refbacks are オン




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6