JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   語学フォーラム (https://www.japanforum.com/forum/%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%A0/)
-   -   日本語は勉強しなければなりません (https://www.japanforum.com/forum/%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%A0/4567-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%8B%89%E5%BC%B7%E3%81%97%E3%81%AA%E3%81%91%E3%82%8C%E3%81%B0%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93.html)

kunitokotachi 12-06-2007 06:13 PM

Quote:

Originally Posted by Debezo (Post 125720)
がんばってね。微力ながらお手伝いします。

ところで、日本語オンリーフォーラムには人が来ません ね。
Japanese Language Help と統合した方が良いかもしれませんね(これはSite Suggestions での話題かな?)。

人が余りおらんな。でも、Japanese Language Help と統合したらめちゃくちゃにするやんか。

chin 01-14-2008 01:07 PM

私は中国人ですから、日本語を学ぶ前漢字を見るだけで 、その意味がわかります。(もちろん、違ったこともた くさんある。)
漢字はそんなに難しいですが、書くことはなかなかでき ません。
例えば、鬱病の鬱、大変でしょう。
日本人もその難しさを分かって、鬱病をうつ病に変わっ て使っているでしょう?
パソコンは、やはり便利だな。
私は時々そう思ったことがあります。
でも、日本語勉強者としては、できるだけ、
漢字を覚えたほうがいいと。

Pinoko 01-28-2008 04:09 AM

Pinokoです、はじめまして。 はじめて知りました、日本 語フォーラム。 下に引用されてる、俳句はどちらので すか??

fourseasons 04-08-2008 10:31 AM

ここに誰かを使用していない日本人はなぜですか?です か?

kyo_9 06-04-2008 04:19 PM

この日本語のみのフォールムがあることが以前知らなか った。
今日から毎日活発的にしますので、皆さんよろしくお願 いします

hirashin 06-05-2008 11:11 AM

A little correction
 
Quote:

Originally Posted by kyo_9 (Post 505456)
この日本語のみのフォールムがあることが以前知らなか った。
今日から毎日活発的にしますので、皆さんよろしくお願 いします

こんにちは、Kyo_9さん。

京都に住んでいる、ひらしんと申します。どうぞよろし く。

少し直しますね。

フォールムは、フォーラムが普通(ふつう)の言い方で す。

「活発的にしますので」とは言わないので「活発に投稿 するので」、
「頑張(がんば)って投稿するので」などがいいと思い ます。

Kyo_9さんは、どちらのご出身ですか?

今は日本に留学しておられるのですか?

ひらしん

kyo_9 06-05-2008 03:40 PM

日本語を直してくれて、有難うございます。
私はマレーシアからの出身で、今立命館大学の編入生で す。ひらしんさんは京都に住んでいますか?めっちゃ近 いですね。私は今年の4月から日本についてきましたの で、日本の文化などあまり知らないので、暇があれば教 えてくださいね。
それではまた。

hirashin 06-06-2008 04:16 AM

Kyo_9さん、こんにちは。Apa Kabar? Nama saya Hirashin. (^_^)/

立命館大学に留学しておられるんですね。
ということは草津ですか?

何の勉強をなさっているんですか。

私は京都の左京区に住んでいます。

京都にも立命館大学がありますが、京都のキャンパスに は
おいでになったことはありませんか?

またKyo_9さんの日本語を直しますね。

ノートにメモをとってくださるとうれしいです。

Quote:

Originally Posted by kyo_9 (Post 506308)
日本語を直してくれて、有難うございます。
私はマレーシアからの出身で、今立命館大学の編入生で す。
ひらしんさんは京都に住んでいますか?

「私はマレーシアからの出身で」とは言いません。
「私はマレーシアの出身で」が正しい言い方です。

「ひらしんさんは京都に住んでいますか」は文法的には 間違っていませんが、
普通は「ひらしんさんは京都に住んでいるんですか」や 、丁寧に言う場合は、
「ひらしんさんは京都に住んでおられるんですか」のよ うに、「・・・んですか」
の形を使います。

私もさっき「何の勉強をなさってるんですか」のように 使いましたね。「何の
勉強をなさっていますか」よりもよく使う言い方だと思 います。

Quote:

Originally Posted by kyo_9 (Post 506308)
めっちゃ近いですね。私は今年の4月から日本について
きましたので、日本の文化などあまり知らないので、暇 があれば教えてくださいね。
それではまた。

「4月から日本についてきました」とは言いません。
「4月から日本に住んでいます」「4月に日本に着きま した」「4月に日本に
来ました」「4月から日本に留学しています」などがい いでしょう。

「住んでいる」や「留学している」のように継続的な意 味の時は「4月から」
と言えますが「着く」や「来る」のように、短時間の動 作を表す動詞の時は
「4月に」と言います。

Kyo_9 さんは日本語がとてもお上手ですが、何年くらい勉強な さっているのでしょうか。

ではまた。

ひらしん:)

JapanMan2 06-06-2008 04:42 AM

watashi wa nihonjin 山本"KID"徳郁 ga sukidesu

dare wa nihonjin sukidesuka

yuumin 06-13-2008 01:48 PM

こんにちは、わたしの中国語(ちゅうごくご)の名前(なま え)は陳 有明(ちん ゆうみん)、英語(えいご)の名前はC hen You Ming (ちん ゆう みん)です。

シンガポールに生(う)まれます。いま、わたしは日本語( にっぽんご)を勉強(べんきょう)しています。

シンガポールにシンガポール人(じん)の名前は常(つね)� �英語が使(つか)います。
でも、日本に中国語の名前は使用(しよう)できますか?


All times are GMT. The time now is 01:46 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6