View Single Post
(#369 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
09-15-2009, 01:16 AM

Quote:
Originally Posted by Koir View Post
Apologies, Yuri. I was thinking while typing, which resulted in the sentence not being as clear as it should have. Both of the revisions you suggest are essentially the same, differing in how the speaker places emphasis.

Revision:

"The biggest obstacle in understanding what they were saying was being unable to hear when one word or phrase ended and the next word or phrase began."
Thank you! Now I see what you meant.
At first, I thought you were able to know where the words or the phrases end and the next began, and there might be some other obstacles. It’s like “The biggest obstacle to even beginning to understand the language they speak was not that being able to distinguish where one word or phrase ends and the next began.”
I’m sorry, this can’t be possible.

Quote:
This is the video I was speaking about. Not sure if it was one of the videos you watched, but here's the link:
I didn’t understand what the monster was saying. The lines were cut and glued together inadvisably. Maybe when you play the game, you will be able to hear proper Japanese.

Quote:
I did watch the Youtube video you linked to in that earlier post. It was very well done, and quite cute in an everyday comfortable way.
Thanks! You mean “Our room, your shirts and me”, don’t you?
The song is about an everyday comfortable way.
I’m very happy to know that you understood that, despite the song was in Japanese.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote