View Single Post
(#14 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
03-14-2010, 05:23 PM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
Umm, why put なんか in there at all? Why 言いたい? And why a の at the end?

Sorry, but this just sounds really weird to me in it`s entirety...

If you NEED to write "something" (which you shouldn`t), at least put it as なにか.
言いたい would sound a lot better as 伝えたい... And the の isn`t needed at all, and makes it sound really wrong to me. Just imagine sticking a か on the end of that, and having an angry guy come up to you saying it...

ETA; If I were writing a card like that (I wouldn`t, but that`s beside the point) - I`d probably write it as this;

(君に)伝えたい事がある/あります・・・
お誕生日おめでとうございます!

With the 君に optional, and either ある or あります at the end.
Yeah, 伝えたい is much better.

And I know the の isn't needed, but I opted to use it as a softer sentence ender. I'll defer to you, though, because your Japanese is far better than mine.

Perhaps since の functions like both よ and か, it was a poor choice of particle on my part.

Edit And yeah, about the なんか, that was way too colloquial (all my university friends used なんか like we use "like" in English).

Last edited by KyleGoetz : 03-14-2010 at 07:26 PM.
Reply With Quote