Quote:
Originally Posted by pacerier
thanks for the replies, just one more question regarding 方がいい, is it even common to hear (or will we ever be hearing) [V-dictionary form]方がいい ?
|
Can't say it's common but you will hear it.
Quote:
are these ok:
while eating rice, don't play
while studying japanese, don't watch strange videos
while eating pizza, don't talk
|
ご飯 in my sentence means "a meal" rather than "rice". The rest is fine.
Quote:
Also, what’s the difference between すでに and もう, does these mean the same thing (and have the same naunce):
(1a) ボブはすでに出かけた
(1b) ボブはもう出かけた
(2a) もう仕事を終えた
(2b) すでに仕事を終えた
|
Meaning is the same. すでに is just a maturer word choice than もう.