View Single Post
(#35 (permalink))
Old
chiuchimu's Avatar
chiuchimu (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 215
Join Date: Aug 2010
10-15-2010, 06:53 AM

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
Not true, period. TBH I have trouble with so many things you have been stating regarding Japanese grammar.

We say 鳥が鳴く all the time without knowing which particular bird it is that is singing.
True my grammar is a bit bad BUT there is a difference between
鳥が鳴く and 鳥は鳴く
If someone asks "Who's bird is crying?"(Naiteiru toriwa darenoda?)
The answer would be: "My bird is singing"(watashino toriga naitemasu)
The answer would not be watashino toriwa naitemasu.

so it does correspond to an extent with "The" bird rather than A bird. However, It is true one can use "toriga naku" without knowing which bird but that's a particular case of Japanese. The two languages are very different and I'm trying to explain 'wa' and 'ga' to someone.
I noticed you skipped right over:
[Watashi][wa] [ikimasu]. "I am going." implying other might go too.
[Watashi][ga] [ikimasu]. " I will be the one to go" implies only he goes
Is it your nature to look only to criticizes?

Quote:
Originally Posted by Sashimister View Post
Not true, period.
Give us a break. I can't think of any situation where a native speaker might say either of those. We do say クラスで行く but not with は or が.
True this is OK クラスで行く = As a class [we] go
However, if the speaker is not going or we are not focused on an individual then クラスで行く would be awkward because,unless otherwise explained, it implies the speaker(by default) or someone as part of the class.
kurase[de] means [As] a class or [with] the class or [by way of] a class, hence there is an implied person: we,he. I etc...

Furthermore
クラスが行く and クラスは行く are used too.
B-CLASSga itte kachimasu.
UCLAno Japanese Culture classwa nihonni ikimasu.


You said the same thing about the word "setsunai". I asked around to make sure its not just me. setsunai can be used for shallow to deep feelings of despair-helplessness as long as its romance related. I even looked it up on the internet.

So, can you supply an English link to the word 'setsunai' and show me it's used for shallow levels of Romance only and not for tragedies when people don't marry? In case you forgot, this was your comment:
What does 'setsunai' mean to you?



Last edited by chiuchimu : 10-15-2010 at 07:29 AM. Reason: remembered a point I wanted to make
Reply With Quote