![]() |
Bible Manga
|
maybe, but I'd read the actual Bible before I read the manga version.
|
That's dumb.
|
Just to be clear, the "author"/artist, Siku is not Japanese, but is a Englishman with roots in Nigeria.
There is nothing "manga" about "The Manga Bible". It is the bible in visual form (though only selected stories). If you want to read the Bible in graphic form, I would recommend this: http://www.dangerousminds.net/index....e_crumb_bible/ |
Quote:
|
Quote:
|
Interesting but no, I'll stick to messianic torah.
|
Awesome!:p I'd totally read it, although I don't believe the stories in it...xD
|
Quote:
Going by that it does make sense to call it manga. And since we all know language is a living thing there is no denying that this is quite a wide spread usage in English now. (At least, I hear it used like this all the time) It may be technically incorrect but language isn't produced by dictionaries and grammar rules etc. so maybe this is in actual fact a new correct usage that people are just going that have to get used to, like it or not. |
Main power of the Bible is in words since they can be explained in many different ways - they are so called parables. Thats why trying to turn those words into comic is just devaluation.
|
The Crumb work aside, I always am a little sad to see books turned into comics the same way I am TV series episodes turned into books because the translation into a different media usually doesn't work well. I once picked up a 'manga' version of Hamlet. They'd condensed his best soliloquy down to little more than "To be or not to be- That is the question. To die, to sleep. To sleep perchance to dream. Thus conscience makes cowards of us all."
|
I doubt it's very accurate anyhow.
|
Quote:
|
Quote:
Nothing in the style of the book would imply that the author was from Japan or trying to imitate anything from Japan. The title is a marketing ploy, pure and simple. |
Quote:
|
Quote:
(Read my first sentence carefully) I said that people use the word manga based on the general art style of the pictures. Basically when I look at the pictures it looks to me like it is more influenced by art styles in manga, hence why people call it manga, and why it makes sense. By using the word manga I knew exactly what to expect before I even looked at it. Quote:
I mean, nothing makes me think the author is from Japan (But then again, if it weren't for mangas being in Japanese, nothing would make me think the authors of Japanese mangas are from Japan either) But from what I can see they look like they are obviously trying to copy a style that you would find in a manga as opposed to say, an American comic. |
I don't think you are hearing me, Yuriyuri. If the artist was imitating the style of artwork that he had seen in Japanese manga, then I could understand the thinking behind the title. However, the style of the art in the book itself is distinct to Siku, and is unmistakably Western. Therefore calling it a "manga bible" is a misnomer on more than one level.
|
I don't think you are hearing me, and so I would have to say the same to you MMM.
The art to me looks like something I would see in a manga, and I would not call it "unmistakably Western". At this point I think I will just stop and say, there is no point in us continuing our discussion, since I have made up my mind, and you have yours, and I would rather get back to studying Japanese :) Although I think we could both agree that once again we can see just how subjective art really is (If it is in fact "art" to you lol) ;) |
Reminds me of that 'Buddy Christ' scene from Dogma.
|
Honestly putting it in manga form almost makes the Bible seem like a joke . . .Yet a way to teach the youth and otaku population the Bible in a way they approve . . .
|
Quote:
|
Quote:
|
All times are GMT. The time now is 11:07 PM. |