![]() |
Please, help me to translate this
Hi, friends!
I'm translating an anime's page and got troubles here: 1- 何度となく,終了!の噂が流れた「BERSERK」も立派に成長し ました。 [I didn't understand if it talks the serie was just a rumour or if it talks there were several rumours about serie's cancellation.] 2- Castleの奥深くそびえるGigant HillのBudha神殿とそこに至る道程。 [I didn't understand if the Budha's temple from Gigant Hill is above or under the Castle] 3- 「Berserk」のstaffは当社最右翼の粘りを持っています。 [what's ultraright wing? the company's bosses?} _It´s so nice have a place for to sort out our doubts. Thank you, friends! |
1. it talks about several humors that the series is ending/cancelled.
2. under 3. the staff in the company persevere /hold out till the end. |
Arigatou gozaimashita, my friend - I suffered a lot to try understand those sentences, but you did it immediately.
|
All times are GMT. The time now is 02:30 PM. |