JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   translation help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/12201-translation-help.html)

2akitas 02-02-2008 05:14 PM

translation help
 
can anyone translate in japanese for me "goodbye my little warrior"

kenshiromusou 02-02-2008 06:45 PM

I'm suck, so probably its a shit:
さらば、私の小さい戦士!
Saraba, Watashi no chiisai senshi!

DragonShade 02-02-2008 10:13 PM

I am not sure, here's my version lol.
さよなら、オレの小戦士。
Sayonara, ore no kosenshi

kenshiromusou 02-02-2008 10:22 PM

Ohhhh, I don't knew we could combine words : kou + senshi.
Magnific, DragonShade!

DragonShade 02-02-2008 11:15 PM

Quote:

Originally Posted by kenshiromusou (Post 386202)
Ohhhh, I don't knew we could combine words : kou + senshi.
Magnific, DragonShade!

That's why I am not sure, you know, sometimes is valid, sometimes not,

ookamichan 02-02-2008 11:57 PM

I myself would translate it to : さよなら、私(オレ・僕・等等。。)の小さな戦士。
Sayonara, watashi (ore/boku/etc..) no chiisana senshi

Btw...I'm new at japanese but >.< I don't think you can say kosenshi.

DragonShade 02-03-2008 12:48 AM

Quote:

Originally Posted by ookamichan (Post 386312)
I myself would translate it to : さよなら、私(オレ・僕・等等。。)の小さな戦士。
Sayonara, watashi (ore/boku/etc..) no chiisana senshi

Btw...I'm new at japanese but >.< I don't think you can say kosenshi.

but if its a nickname or title, I think you could use combination of kanji, because lots of games I play, they use combination of kanji to title people

ookamichan 02-03-2008 01:12 AM

Yeah, names/nicknames can use various combinations of kanji so kosenshi is correct if it's a nickame. So I assume it's correct if you meant it as a name rather than separate as a noun and adjective.


All times are GMT. The time now is 10:21 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6