![]() |
Help please!
(in regards to marriage, I asked if she was gonna get married anytime soon, this is her response)
何だか毎年聞かれてる気がする。。まだです・・ |
Doesn't sound like she is ready to get married to me. To me it sounds like she is getting tired of people asking.
|
Oh really?? Thanks.
|
Quote:
|
Thank you soooo much. I really appreciate it. Its hard for me to communicate with her, I have to use google translate. So whatever I write, goes over poorly.
Thats all we discussed as far as marriage. I really appreciate the help! |
"Tsuita".
"Heededee". What do those mean? |
Quote:
Code:
就く (つく) (v5k) to settle in (place); to take (seat, position); to study (under teacher); (P); As for the second word, I have absolutely no idea. You're using a non-standard romanization method, so I can't tell what sounds are really which. What you typed in Latin characters ("Heededee") can be written multiple ways. I can give your a few examples here.. ヘーデデー ヘエデデエ ヒデディ Sorry for not being much of a help on that second one. |
Thank you very much! Sorry for the lack of background. Basically its just a friendly chit chat. Really appreciate the help!
|
All times are GMT. The time now is 05:45 PM. |