![]() |
Blah.
Delete this, made a newer more specific thread.
|
What's a quasi-adjective? Is it the same as a な adjective?
If so then simply take out the な and add じゃない/じゃありません |
Quote:
Yes. ~2000 kanji are needed to read a Japanese newspaper and ALL of the kana should be memorized |
Quote:
Is that just a more fancy way of saying what I said? |
The copula verb is DESU. so basically, yes, Ronin.
In simple terms. NA adjectives act like nouns. Not convenient べんり じゃない です Was convenient べんり でした Wasn't convenient べんり じゃなかった です OR べんり じ ゃ ありません でした |
wut.
I have not a clue what any of you are saying. Keep in mind that I know nothing of the Japanese symbols; I'm very novice to all of this. Here's an example: Aoi means blue. To express something as 'not blue', you would say 'aoku nai'. Taisetsu means important. What would I change to express something as 'not important'? |
in romaji, MMM said:
For unvariable adjectives convenient: benri desu not convenient: benri janai desu was convenient: benri deshita was not convenient: benri janakatta desu or benri ja arimasen deshita All of this in polite form I must thank MMM, I did two years of japanese by myself, had to stop due to exams in my job that I try to pass since two years and these forms (with sha) weren't in my different learning books. So I learnt too tonight! :vsign: And thanks to Nathan to have corrected me, I lost my eyes and didn't see the tenten on up right of "shi" so I wrote first "sha" or "shanai"! Demo, watashi wa mekura janai desu! :) |
All times are GMT. The time now is 02:17 AM. |