![]() |
Quote:
|
I did, but am sorry I wasn't able to sooner. I only just now am able to be on for any length of time. Yesterday I was only on to do a few things, and I never even went to this thread.
~~~~~~~~~~~~~~ this is a different message, which I had hoped to be able to do on my own, with help of a dictionary, and that site, but since it seems even that site is not 100% good to use. Could I get help with this also? I have til at least tomorrow morning, or at the latest tomorrow afternoon early, like say 1 pm central time. I just want to be sure this is absolutely 100% correct, before writing it on a card to give to someone. こんにちは。 お元気ですか? 私の名前はJessyです。 私は新しいファンです。 自分が今までのところ知っていることから、私は、あな たがおもしろく、 おかしくいとし いと思います。 私は、いつかAyabie、コンサートであなたと他の奴に会う ことを望んでい ます。 私は、それが良くて、おもしろい経験であると思 います。 ただ何かをあなたに与えたくて、あなたがそれが好きで あることを願って います。 彼の名前はMasa-chanです。 望んでいるなら、あなたはそれを変えること ができます。 this is what I am trying to say, in English: Hi. How are you? My name is Jessy. I'm a new fan. From what I know so far, I think you are fun, funny and sweet. I'm hoping to see you and the other guys in Ayabie in concert, someday. I think it would be a good, fun experience. I just wanted to give you something, and am hoping you like it. His name is Masa-chan. You can change it if you want. But I am hoping you will like the name, too. (this I just added, so I haven't got the translation for it) I did look in a dictionary, and most of this seems to be correct, but some of it doesn't, I think, with how the site translated it. I would like it as close to my original thoughts as possible. But I understand if sometimes it has to be quite different, if there's no literal exact translation. Also, if I am thinking something doesn't seem to have the right meaning, and there might be another word, could I ask about that? |
All times are GMT. The time now is 12:32 PM. |