JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Small translation help needed! (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/19205-small-translation-help-needed.html)

RobERob 09-18-2008 09:03 AM

Small translation help needed!
 
I'm just looking for help translating the following sentence:


GREED FOR SPEED


I'm trying to come up with a slogan to seperate myself from others in our bike club. I plan using this phrase for more than personal use so it's important that I get it right (i.e. t-shirts, website, merchandise). So far, here's what I've come up with using different online resources (note: I have no previous experience writing in Japanese, sorry :():

強欲フォースピード

貪婪 対して 遅速


Your help would be greatly appreciated! Thanks.

mandalina 09-18-2008 09:59 AM

deleted...

Riple 09-18-2008 06:40 PM

That's a kind of interesting question for me. I considered what words is the best for this translation in my a little vocaburary about speed.
I think the direct translation is this:
速度欲
However, I've never used this words. So, my opinion is:
スピード狂
This means the person who is crazy in the speed. I think this is better.

hm90017 09-20-2008 06:15 PM

My translation.
 
愚利威怒

Japanese "Yankee" style translation.

Rowdy Japanese bikers, "Bosozoku," tend to incorporate "hard to script" Kanji characters into their team logos.

The characters must bear meaningful interpretations and represent team's image.

If I were to spell Greed, it will be something like:

愚利威怒 : Greed

愚: Idiots. "Bad" in Bosozoku's term.
利: Goodness.
威: Power. Force.
怒: Anger.

Just my personal opinion.

H.M.
English to Japanese Translation Services


All times are GMT. The time now is 02:19 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6