JapanForum.com  


返信
 
LinkBack スレッドツール
(#1 (permalink))
古い
Sephael (オフライン)
New to JF
 
投稿: 16
加入日: Jun 2008
Which font should I focus on? - 12-08-2008, 11:37 PM

Hi

I've been trying to learn Hiragana/Katakana for a while now. The next step for me is to get at least "decent" (as in people can actually recognize the letters) in writing.

My problem is, there seem to be few different fonts floating around.

Maru-moji
Kaisho
Mincho

are the ones that I know of, but I guess there are few more..

My question is, which one should I focus on? As far as I know, Mincho is used for printed material as in books, newspapers etc, Maru-moji is the one seen in mangas (rounded letters) and Kaisho is the brush-written font.

Personally, I love the Kaisho font, seeing as I'm a huge fan of Shodo, the art of Japanese Caligraphy, but there is no way that I can write like that with a pen.

PS:I will give Shodo a shot whenever I have the chance, but I want to learn the basics first.
引用を使って返信する
(#2 (permalink))
古い
Arikadoのアバター
Arikado (オフライン)
Elegant Rocker
 
投稿: 552
加入日: Nov 2008
場所: Northern California
AIM経由でArikadoにメッセージを送る MSN経由でArikadoにメッセージを送る
12-09-2008, 12:49 AM

Uhhh, I don't know what the problem is here. The font isn't going to change the language or anything (although some fonts are terrible to try and read when the characters get small). Just choose one that looks most pleasing to you.



Member of the Metal Club
"Ignorance is the night of the mind, but a night without moon and star" -孔夫子
引用を使って返信する
(#3 (permalink))
古い
Nyororinのアバター
Nyororin (オフライン)
Mod Extraordinaire
 
投稿: 4,147
加入日: Nov 2006
場所: あま市
MSN経由でNyororinにメッセージを送る ヤフー経由でNyororinにメッセージを送る
12-09-2008, 06:49 AM

For one - typewritten Japanese is a bit different than hand written. You should NOT be trying to emulate typed Japanese for handwritten. You`re setting yourself up for all kinds of problems. Learn regular hand written, then tailor it to your own handwriting style after you`ve mastered it.

Practice with something like here.

And be aware that normal handwritten Japanese ends up looking quite different from any font out there. Unless you use something like this.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
引用を使って返信する
(#4 (permalink))
古い
Sephael (オフライン)
New to JF
 
投稿: 16
加入日: Jun 2008
12-09-2008, 02:33 PM

Thanks Nyororin, thats the answer I was looking for. I'm going to print it out asap
引用を使って返信する
(#5 (permalink))
古い
Hatredcopterのアバター
Hatredcopter (オフライン)
In the middle of nowhere!
 
投稿: 537
加入日: May 2007
場所: 山口県
12-09-2008, 02:55 PM

I hope you're printing out the PDFs from the first link, and not just the second one. The biggest part of having good Japanese handwriting is by following correct stroke orders, which are all shown in the first link. The difference in handwriting between people who use the right stroke order and who use the wrong one is glaringly obvious.


郷に入っては郷に従え
引用を使って返信する
(#6 (permalink))
古い
Sephael (オフライン)
New to JF
 
投稿: 16
加入日: Jun 2008
12-09-2008, 03:49 PM

Yup, I'm printing out all those PDF's from the first site. I've been browsing through that site for a while, and I must say that its pretty useful ! All those games, both hiragana and katakana lessons and so much more
引用を使って返信する
返信


スレッドツール

投稿ルール
新しいスレッドの投稿が不可能です。
返信の投稿が不可能です。
添付物の投稿が不可能です。
自分の投稿の編集が不可能です。

vBコードオンです。
スマイルオンです。
[IMG]コードがオンです。
HTMLコードがオフです。
Trackbacks are オン
Pingbacks are オン
Refbacks are オン




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6