![]() |
Sentence Structure
Ok i was wondering how do i say that girl is pretty. In japanese as a translation/ I am confused. I got
Kono onnanoko wa kireina desu. Is that rite? |
その・あの女の子はきれいです。
Sono/Ano Onnanoko wa Kirei desu. Use Sono if the listener doesn't know the girl. Use Ano if the speaker knows the girl as well. |
thanx
Thanx so much for the help.
|
Your sentence is essentially correct, but no one in Japan really speaks that way. The simple/common way to say it would be to look in the direction of the girl and use "kirei-na...".
|
I would just say
sono kanajo (onna no ko) wa kirei na |
You could also simply say...onnanoko kirei na
And the listener would know what/who you're talking about.....Since it's not rocket science, you know? |
It depends on the context. And as for the previous 3 posters, neither one of you got it right. It all sounds awkward.
|
Quote:
|
I think some of you are mixing up きれいな(人)and きれいなぁ
The first NA is used when きれい is placed before a noun. The second is a more colloquial phrase, more common in Kansai, but basically has country-wide usage and is used the same way as ね. So きれいねぇ~ and きれいなぁ~ have the exact same meaning, but different people would use one or the other. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
"Onna kirei na" means "Women are pretty". I have found I have to tell my Japanese friends to correct me, or else they will just nod and giggle when I butcher the language. It isn't in their nature to correct people's Japanese. |
Quote:
I'd gesture at the girl and say きれいなぁ. Someone earlier in the thread did, however, point out an interesting thing about その vs. あの. The former usually is used when referring to things unfamiliar to the addressee, and the latter to things more familiar. For example, if you told a story about a hot spring that you went to with the addressee, you could talk about あの温泉. If you were relating your experience to someone who hasn't been there or didn't go with you, その温泉 is more correct. I suppose this might transfer over to talking about a girl walking by, but I sure wouldn't bet on it. In that sense, the difference between その and あの is more likely to express the nearness of the girl to the addressee. And hopefully the girl is not within earshot, so あの is better. |
Quote:
It's like saying "me speak english good". Nobody thinks its cute if they say it constantly. 女きれいな is on the same level of brokeness. The other key ingredient that is missing is intonation イントネーション. It's never taught in Japanese lessons for some very bizarre reason and on Japanese TV, they do such good 外人 Japanese accents. Anyway I'm going on a tangent now. |
I want to learn Japanese ... I am in Japan ....reading books ...but very little talking .... I want to practice it .... is there any solution for this
|
Kono onnanoko wa kireina desu.
このうおんあのこわきれいなです。 Sentence structure is correct. 1.Time 2. person/object 3. what you have to say about the object. if you all need more help one place that a Japanese friend of mine on Facebook directed me to is A better way to learn. - iKnow!. It night help you more with seeing sentence stucture and learning to read charaters. Hope this helped. ばいーばい。 さよおなら。 |
![]() |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
There's also the time-honored tradition of getting a Japanese girl/boyfriend. Also, now now, everyone. Gackt is clearly trying hard. I take issue with the seemingly authoritative stance she took in her latest post, but at least she's not spamming the board with "ZOMG HOW DO I LURND JAPANESE W/O BOOKS OR SCHOOL." |
Quote:
I'm still learning quite a bit myself, so I can't really HELP perse...but I do feel I can point you in the right direction. Here are some of the books I'm using: Grammar - Amazon.com: Japanese the Manga Way: An Illustrated Guide to Grammar and Structure: Wayne P. Lammers: Books Coursebook - Amazon.com: Japanese Coursebook: Basic-Intermediate (LL(R) Complete Basic Courses): Living Language: Books Amazon.com: Elementary Japanese Vol 1: Yoko Hasegawa: Books Dictionary - Amazon.com: Random House Japanese-English English-Japanese Dictionary: Seigo Nakao: Books Character Workbook - (Hiragana/Katakana) - Amazon.com: Learning Japanese Hiragana and Katakana: Workbook and Practice Sheets: Kenneth G. Henshall, Tetsuo Takagaki: Books (Kanji) - Amazon.com: Kanji Power: A Workbook for Mastering Japanese Characters (Tuttle Language Library): John Millen: Books I also use flashcards to help with my vocabulary. - Amazon.com: Japanese in a Flash Kit Volume 1 (Tuttle Flash Cards) (Japanese Edition): John Millen: Books I hope this helps a little bit. Good luck with your learning. :) |
Quote:
|
Quote:
"このうおんあのこわきれいなです。" makes no sense whatsoever!! |
All times are GMT. The time now is 05:22 PM. |