JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   translate this sentence please! (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/24226-translate-sentence-please.html)

darksyndrem 04-05-2009 01:48 PM

translate this sentence please!
 
I've been trying to figure this out. I think it's not a whole sentence but I'm not sure, anyways heres the sentence

いつらしいのあなた。

YuriTokoro 04-05-2009 02:20 PM

Quote:

Originally Posted by darksyndrem (Post 693721)
I've been trying to figure this out. I think it's not a whole sentence but I'm not sure, anyways heres the sentence

いつらしいのあなた。

It doesn't make sense.

darksyndrem 04-05-2009 06:01 PM

Yeah~It didn't make any sense to me either.

darksyndrem 04-05-2009 10:47 PM

Ok, I think where I put つ it should be something else

I'm going to copy and paste the sentence here
いっらしいのあなた

Nagoyankee 04-06-2009 01:20 AM

Quote:

Originally Posted by darksyndrem (Post 693848)
Ok, I think where I put つ it should be something else

I'm going to copy and paste the sentence here
いっらしいのあなた

Still nonsensical....

darksyndrem 04-06-2009 02:40 AM

hm oh well I don't remember who said it but it was written down, so that's how it was for sure. haha oh well

alanX 04-06-2009 02:42 AM

Call me a stupid idiot moron know-nothing kid, but I have never heard of "いっらしい"

Am I missing out on something?

Nagoyankee 04-06-2009 02:46 AM

Where was it written down? It's nothing a native speaker would ever say, I'm afraid. That's why we aren't being able to even take a guess.

darksyndrem 04-06-2009 02:53 AM

http://www.japanforum.com/forum/%E6%...%E3%80%82.html
In the second post, first little part

RadioKid 04-06-2009 03:02 AM

「いらっしゃい」のつもりなんだろうな。

Nagoyankee 04-06-2009 03:17 AM

Quote:

Originally Posted by darksyndrem (Post 693918)
http://www.japanforum.com/forum/%E6%...%E3%80%82.html
In the second post, first little part

Best free piece of advise:

Don't read things written by your fellow Japanese-learners. It'll harm your studies. That Kentucky girl has not written one simple sentence correctly on JF. She won't any time soon, either, because she relies solely on online translation.

darksyndrem 04-06-2009 03:19 AM

Oh, I thought that forum was for native speakers eh bad mistake I guess.


All times are GMT. The time now is 03:16 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6