![]() |
The Expression see you later
I've been taking Japanese for awhile now
and I really want to clarify something the phrase "ja ne" or "jya ne" is spelled like this in romanji yes? i think the first one is correct. but this one person who I was talking to said this "u are super wong , learn japanese before , in first place , in japanese dont exist "J" GYA NE is the correct form to express . GYA NE... ;)" (youtube has a bunch of morons i think) but isn't it spelled ja ne in romanji? |
See you later in Romaji is: Jya matta or Jya ne
|
引用:
Of course, ja ne is just one of the many ways you can say that. Because ja is a compact(?) form of dewa (では) you can say something like 'dewa mata' if you want to be a tad more formal. The professor that teaches our japanese class almost always ends with 'dewa mata ashita' ではまた明日(あした) which means something like 'Well then, until tomorrow' or 'see you tomorrow'. So, whoever told you that 'gya ne' was correct and that there is no 'j' sound in japanese was pretty wrong. Gya ne is gibberish and there is most assuredly a 'j' sound. |
pro tip: FORGET ABOUT ROMAJI!!!!!!
then you wont have this problem!! |
Yes, ever since I learned hiragana/katakana I've hated romaji lol
|
引用:
|
Shad0w is 100% correct.
|
Keep in mind Japanese don't use J or G when writing in Japanese, so it's a little like arguing how the French would spell ボンジュア。
|
引用:
duh, but not everyone spells in hiragana and katakana, if u have a program that would do that, then it would be lovely |
引用:
|
あなたの時間帯はGMT(グリニッジ平均時)です。現在時刻は07:28 PMです。 |