JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Quick confirmation needed (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/27024-quick-confirmation-needed.html)

AFX 08-09-2009 09:45 AM

I'm sorry, I didn't think that you would assume I'm referring to a textbook. :confused:

Singular words are easy enough to look up but I didn't know if the translation of "Nyu kaze" into "new wind" was actually correct. It seems to be, I just wanted to check with someone who may know. Like I said, it's rough and obviously not something you'd see in a textbook but as a Japanese word being spelled using the English alphabet, does it make sense? That's all I was wondering.

girigiri 08-09-2009 01:20 PM

The transliteration of ニュー風 to Roman alphabet would be Nyu kaze. Pronunciation: New (unless you're from Noo Joizie) CarZe (the "ze" of "zest") - And yes, "new wind" (music?) would be direct; maybe "fresh breeze" as the nuance.

Seanus 08-09-2009 01:54 PM

Isn't the standard word for new, 'atarashii'? Nyu :) Some call this fashion Japlish. There is Poglish too (Polish-English).

komitsuki 08-09-2009 09:57 PM

Quote:

Originally Posted by AFX (Post 758440)
Singular words are easy enough to look up but I didn't know if the translation of "Nyu kaze" into "new wind" was actually correct.

On the top of that:

Trust your dictionary when it comes to simple word, not like "nyu kaze" when it has informal English loanwords. Disrespecting your dictionary is a grave insult to learning a new language.

Love your dictionary.


All times are GMT. The time now is 12:32 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6