JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Little questions about words with k's (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/27531-little-questions-about-words-ks.html)

Heru 09-03-2009 07:25 PM

Little questions about words with k's
 
My friend is learning Japanese and I've been helping her with some pretty basic stuff. Her boyfriend said that k's should sound somewhere between a k and a g. I've never heard of that and i've been studying for like 2-3 years now, so I was wondering if this is true.

RKitagawa 09-03-2009 07:31 PM

I've never heard anyone say that before...
K's and G's sound almost Identical anyways.
try saying か and が back to back. It's hard to tell the difference sometimes.
I would just stick with a normal k sound, but I'm no expert.

Heru 09-03-2009 07:33 PM

Quote:

Originally Posted by RKitagawa (Post 767981)
I've never heard anyone say that before...
K's and G's sound almost Identical anyways.
try saying か and が back to back. It's hard to tell the difference sometimes.
I would just stick with a normal k sound, but I'm no expert.

This is why I'm confused lol. I couldn't give her a clear answer when she asked lol. I basically said "maybe he means like ga and ka sound similar".

RKitagawa 09-03-2009 07:38 PM

yeah. I honestly have no idea what that guy is talking about lol.
I listen to a lot of Japanese podcasts and stuff. And all the K's sound like K's to me....

you sure he didn't mean r's or something?
cause R sounds are kinda a mix between R's and L's as you probably know.

Heru 09-03-2009 09:44 PM

That's the same thing I said to her! I said are you sure he wasn't talking about r's because I know r's kind of are between an r sound and an l.

She said no. The example was Konnichiwa.

Now! the only thing I can think of is where the "kon" part of the sentence originates in the mouth, which is kind of in the back of throat the same where a g would if you were to say gonnichiwa.

KyleGoetz 09-04-2009 03:27 AM

Quote:

Originally Posted by RKitagawa (Post 767981)
I've never heard anyone say that before...
K's and G's sound almost Identical anyways.
try saying か and が back to back. It's hard to tell the difference sometimes.
I would just stick with a normal k sound, but I'm no expert.

I have no idea what you're talking about. They sound nothing the same. What is your native language? That could explain your deficiency.

GTJ 09-04-2009 03:44 AM

Quote:

Originally Posted by Heru (Post 767976)
My friend is learning Japanese and I've been helping her with some pretty basic stuff. Her boyfriend said that k's should sound somewhere between a k and a g. I've never heard of that and i've been studying for like 2-3 years now, so I was wondering if this is true.

That's Korean. I know; I've learned it.

Ignore her boyfriend. There's is a difference between a か and a が. That's why the ten ten is there. if they were the same... well, I think you get it.

komitsuki 09-04-2009 05:43 AM

Quote:

Originally Posted by Heru (Post 767976)
Her boyfriend said that k's should sound somewhere between a k and a g.

What do you mean by "between a k and a g"? In English. In Russian?

You can always look at the Voice Onset Time chart and get some basic grasp.

Voice onset time - Wikipedia, the free encyclopedia

minminRW 09-04-2009 04:08 PM

I think that is spoken in Tohoku area.
But "Gonnichiwa" is not used even in Tohoku because this dialect is used when it is not initial letter.
Also sometime たちつてと (ta-chi-tsu-te-to) change to だぢづでど(da-ji-dzu-de-do).

行く(iku) → 行ぐ(igu)
書く(kaku) → 書ぐ(kagu)
おとこ(otoko) → おどご(odogo)
note; Generally these usages are not used in writing.

FYI;Life in the village of Inakadate

Heru 09-04-2009 05:20 PM

Quote:

Originally Posted by minminRW (Post 768279)
I think that is spoken in Tohoku area.
But "Gonnichiwa" is not used even in Tohoku because this dialect is used when it is not initial letter.
Also sometime たちつてと (ta-chi-tsu-te-to) change to だぢづでど(da-ji-dzu-de-do).

行く(iku) → 行ぐ(igu)
書く(kaku) → 書ぐ(kagu)
おとこ(otoko) → おどご(odogo)
note; Generally these usages are not used in writing.

FYI;Life in the village of Inakadate

Thank you very much.


All times are GMT. The time now is 01:09 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6