JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   help with a potential form pleaseeee (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/30349-help-potential-form-pleaseeee.html)

chryuop 02-09-2010 06:52 PM

help with a potential form pleaseeee
 
I got stuck lol. I shouldn't have skipped the rough copy to begin with :mtongue:
I am writing a letter to a friend in Japan. Amongst the other things I arrived to a point where, speaking of me being a kid, I wrote 日本語を話すことが....I was about to add できる.
I actually wanted to write "I wanted to be able to speak Japanese"...but I realized to late that できたかった can't be used. I don't want to cancel everything (don't like messes on the letter ;) ).
Can you suggest me a way to fix it? I thought for 30 minutes now, but really can't see any escape LOL.

chryuop 02-09-2010 06:55 PM

Sorry, just had an idea....can it work? Since I had to say anyway "since I wanted to be able to speak Japanese" can this work?
日本語を話すことができるというわけでので。。。

KyleGoetz 02-09-2010 07:14 PM

So what have you written down that you cannot undo? All of できる? Just で?

chryuop 02-09-2010 07:21 PM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 799355)
So what have you written down that you cannot undo? All of できる? Just で?

I stopped at が. Haven't started the できる yet.

KyleGoetz 02-09-2010 07:33 PM

Quote:

Originally Posted by chryuop (Post 799357)
I stopped at が. Haven't started the できる yet.

How about ...できていきたかった (wanted to become able to) "できていきたい" - Google Search
There are nearly 17 million uses of that phrase in Google's database, so some Japanese people think it's OK!

Or what about 話すことができればいい (over 1M uses) (would be nice if I could speak)? Or できたらいい "できたらいい" - Google Search (18M uses)

chryuop 02-09-2010 07:40 PM

Thank you, I like できていきたかった...I admit that I didn't know this form.

KyleGoetz 02-09-2010 08:04 PM

ていく means "to begin ~ing" or something. I suck at translating it to English, but the point is that something will move towards doing some verb in the future.

中国の人口がだんだん増えていく
China's population will gradually increase

背が高くなったら、バスケをよくやっていく
If I get taller, I will play basketball often

Sashimister 02-10-2010 03:10 AM

I may be late to the party, but we don't use できていきたい to say "I wanted to be able to speak Japanese."

That's 日本語が話せるようになりたかった.

KyleGoetz 02-10-2010 03:55 AM

Quote:

Originally Posted by Sashimister (Post 799401)
I may be late to the party, but we don't use できていきたい to say "I wanted to be able to speak Japanese."

That's 日本語が話せるようになりたかった.

Fair enough. I wondered about the ようになりたかたった, but I don't know why I didn't include it. What's doubly odd is that, now that I think about it, this is the form I use most. :/

I didn't think できていきたい was correct, but it seemed a lot of people were using it, so, without thinking further, I posted it.

My apologies, chryuop. I screwed up.

Sashimister 02-10-2010 04:20 AM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 799404)
I didn't think できていきたい was correct, but it seemed a lot of people were using it, so, without thinking further, I posted it.

I personally never say できていきたい to mean anything.

When that is used by the few people that do use it, it usually means "I wanna continue being able to ~~." I'd be a clown if I recommended that you guys use it for that meaning or ANY meaning.

I looked at the first 14 examples from the link you provided, several of them are for the meaning I mentioned just above.

The rest are all either typos or used for completely different meanings.

で、きていきたい < 「初デートで着ていきたい」, 「普段使いで着ていきたい」 (talking about wearing certain clothes)

できて、いきたい < 「予約できて、行きたい時に行 ける」、「おいしいお店が発見できて、行きたいお店が 増える」 (talking about "going somewhere")

I guess this teaches us all a good lesson about googling merely for the size of the search results.


All times are GMT. The time now is 09:20 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6