![]() |
small translation
I apologize if this is the wrong forum. I am trying to find an accurate Japanese translation for this phrase:
Pray for us or this one: Our Lady of Akita, Pray for us If someone could help me out with either one I would greatly appreciate it. Thank you. edit: I just noticed there's already a long thread dedicated to translations. I apologize for starting my own :) |
Quote:
Our Lady of Akita , Pray for us 私達の秋田の聖母マリアよ、私達の為に、祈って下さい 。 Watashitachi no Akita no seibo maria yo, Watashitachi no tame ni inotte kudasai. Classical Japanese language 我らの秋田の聖母マリアよ、我らの為に、祈り給え。 Warera no Akita no seibo maria yo Warera no tame ni inori tamae. |
Thank you very much. Yes that is the Mary I was referring to. If you don't mind, which of the kanji part is just "pray for us"?
|
Quote:
|
Quote:
But I'm not entirely confident that allhailhata got this from a Japanese site. A careful writer of Japanese would not have used kanji for ください nor for ため. 私たちのために祈ってください。 US-possessive SAKE PRAY-performforus. Please [do for us] pray for us/our sake. Also almost none of the sentence is kanji. Most is hiragana. Only 祈 and 私 are kanji. た, ち, の, た, め, に, っ, て, く, だ, さ, and い are all hiragana. |
hmm okay thanks. I'm really hoping to find a faithful (or as close to as possible) translation, so I'll just wait and see if anyone has more input.
I don't know the differences between hiragana and kanji, so don't understand why both would be used together in a phrase/sentence, unless there wasn't a good translation for a word in kanji, so maybe hiragana would be used instead? anyways, thanks for the help. |
Quote:
|
Quote:
If you want official translation,ask them.[email protected] |
Quote:
thanks. I did just send them a message although I suspect they may probably not have time for such requests :) I'm not necessarily needing an "official" translation, so much as I'm looking for a translation that would commonly be used in Japanese writing. |
Quote:
For reference, the Angelic Salutation ("Hail Mary full of grace...") includes Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
1. 我らのために祈り給え 2. 私たちのために祈ってください There is no question these are correct. |
All times are GMT. The time now is 03:07 PM. |