JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Does Japan Have harsh language (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/35974-does-japan-have-harsh-language.html)

DaisukeKigurou 02-04-2011 03:04 PM

Does Japan Have harsh language
 
( mods, move if need be)

I had a talk with my brothers friend, which I know is a bad idea in it'self. The guy says he is interested in japan, but more or less shows that this is untrue. The guy is Xenophobic and only shows how much he hates Japan and how he puts america on a pedestal. But that is not why I am here,

Last night, he had a rant about Japans language and how ONLY americans and Germans have harsh language. Then he started to contradict himself has is little bitch fit went on.

My question is, is this true, Japan doesn't have harsh language?

Maxful 02-04-2011 03:14 PM

I believe all lauguages come with bad (vulgar) words.

Bad Japanese Words

chryuop 02-04-2011 03:39 PM

As far as I heard in the past 10 years, Italian has way far more bad words than English.
The thing is not having them or not, but the difference is if they are used.

evanny 02-04-2011 03:46 PM

come on. russian is the most colourful i know.
best part is that by using these words they actually communicate rather well - specially like people who work on buildings - just pure insults in order to have someone pass something or to simply say something.
f.e
dai menja eto huj!
sto? eto?
net. blad, vot tuda etot huj.
..............
i love all of those saying - there are several for each special moment in your life - suka, pridurak, zajebal, naxuj, pizgets etc... and no - english language doesn't have any words that can rival them. :cool:

KyleGoetz 02-04-2011 04:37 PM

Quote:

Originally Posted by evanny (Post 849618)
come on. russian is the most colourful i know.
best part is that by using these words they actually communicate rather well - specially like people who work on buildings - just pure insults in order to have someone pass something or to simply say something.
f.e
dai menja eto huj!
sto? eto?
net. blad, vot tuda etot huj.
..............
i love all of those saying - there are several for each special moment in your life - suka, pridurak, zajebal, naxuj, pizgets etc... and no - english language doesn't have any words that can rival them. :cool:

Haha, I knew about "huj"—one of my Russian friends told me it's the only word in any language that his dad would beat him for using. (Assuming it sounds like the English "hue.")

Spanish has its fair share, too. "hijo de puta," "Chingar tu madre" "joder" "tirar" etc.

JamboP26 02-04-2011 05:01 PM

Can I just state a point? Remind me what language American's speak? Oh yeah. ENGLISH!!!! It infuriates me when its made to sound like its 'their' language. At least give it it's proper name, American English. I'd give you a bit of Scots English, but would probably get banned for it & for being 'aggresive' :p [/RANT]

To answer your question, every language has it's bad words

evanny 02-04-2011 05:08 PM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 849634)
Haha, I knew about "huj"—one of my Russian friends told me it's the only word in any language that his dad would beat him for using. (Assuming it sounds like the English "hue.")

Spanish has its fair share, too. "hijo de puta," "Chingar tu madre" "joder" "tirar" etc.

yes. huj is the magic word. :cool: by definition it would mean penis, but actuality it has many other perverted versions to express ones attitude towards something. nahuj, pohuj (my favorite), sasi huj and others that i probably would not be able to even comprehend.

KyleGoetz 02-04-2011 05:40 PM

Quote:

Originally Posted by JamboP26 (Post 849642)
Can I just state a point? Remind me what language American's speak? Oh yeah. ENGLISH!!!! It infuriates me when its made to sound like its 'their' language. At least give it it's proper name, American English. I'd give you a bit of Scots English, but would probably get banned for it & for being 'aggresive' :p [/RANT]

To answer your question, every language has it's bad words

I don't think OP was saying English belongs to Americans. I read it more as "Britons have eloquent speech; Americans have disgusting sailor mouths."

chryuop 02-04-2011 07:15 PM

I think it is more the use you make, more than number of words...even though in my language I could easily fill a book with them LOL.
For example. I guess you all know the city of Venice. In that area it is very normal for people to cuss the name of God every other phrase.
In my town Milan, it is very common to use the English "C" word to refer to a pretty girl and in Italian language there is a word very commonly used (I used to use it in front of my parents too) which is without "C" word to mean to be unlucky.

As I said, we all have bad words, but we have to see how they get integrated into everyday's life.

MMM 02-04-2011 08:03 PM

Quote:

Originally Posted by DaisukeKigurou (Post 849606)
( mods, move if need be)

My question is, is this true, Japan doesn't have harsh language?

Read your link and you will see it is pretty tame.

In Japanese it isn't the words as much as how they are said. A word like "omae" which an adult might use with a child can be translated to something near profanity when used as a fighting word. Same word, different usage.

People ask all the time "How do you say 'F*** you'" in Japanese," and it isn't an easy question to answer because there are no words like that.

termogard 02-04-2011 08:16 PM

correction
 
Quote:

Originally Posted by evanny (Post 849618)
come on. russian is the most colourful i know.
best part is that by using these words they actually communicate rather well - specially like people who work on buildings - just pure insults in order to have someone pass something or to simply say something.
f.e

dai menja eto huj!
sto? eto?
net. blad, vot tuda etot huj.
..............

ROTFL

The mentioned conversation might take place between two american actors in some Hollywood movie in case if they tried to play Russian construction workers.:D

Here is a much more correct version in Russian :

- dai mne etu hujnyu!
- kakuyu? etu?
- nyet, blyad', von tu !

Quote:

Originally Posted by evanny (Post 849618)
i love all of those saying - there are several for each special moment in your life - suka, pridurak, zajebal, naxuj, pizgets etc... and no - english language doesn't have any words that can rival them. :cool:

More correct would be : pridurok instead of pridurak, nahuj instead of naxuj,

JamboP26 02-04-2011 08:26 PM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 849657)
I don't think OP was saying English belongs to Americans. I read it more as "Britons have eloquent speech; Americans have disgusting sailor mouths."

Yeah. You are right. I misread perhaps. lol. But I've seen them try to claim the language as their own. I also usually see the alternate view to everybody else

evanny 02-04-2011 08:31 PM

Quote:

Originally Posted by termogard (Post 849694)
pridurok instead of pridurak, nahuj instead of naxuj,

i used "x" as russian "h" out of habit. it is rather hard to write in correct russian with latin letters, at least for me :cool:
not to mention when it comes to - makniznak, chornjiznak etc.

termogard 02-04-2011 08:42 PM

language
 
Quote:

Originally Posted by evanny (Post 849698)
i used "x" as russian "h" out of habit.

Yes, I understood:)

If we are discussing harsh words and direct insults, you should provide more Russian profanity :)

Examples :

Da mne vsyo pohuj !

Idite na huj !

Poshyol v pizdu!

etc etc:)

KyleGoetz 02-04-2011 08:43 PM

Quote:

Originally Posted by MMM (Post 849693)
Read your link and you will see it is pretty tame.

In Japanese it isn't the words as much as how they are said. A word like "omae" which an adult might use with a child can be translated to something near profanity when used as a fighting word. Same word, different usage.

People ask all the time "How do you say 'F*** you'" in Japanese," and it isn't an easy question to answer because there are no words like that.

Haha, I remember finding a website that purported to have Japanese profanity lessons way back when I was in junior high school. IIRC, Eff you was く○して寝る

evanny 02-04-2011 09:21 PM

Quote:

Originally Posted by termogard (Post 849702)
Yes, I understood:)

If we are discussing harsh words and direct insults, you should provide more Russian profanity :)

Examples :

Da mne vsyo pohuj !

Idite na huj !


Poshyol v pizdu!

etc etc:)

actauly most of them are fun to say :cool: like when don't want to do anything then "ai, u menja vsjo/vse pohuj". or "bljad" - like ultimate word for when things go wrong :cool:
only word that i think has some bad stigma is "urod", i just don't like it. just feels bad to say...what do you think?

RickOShay 02-04-2011 09:50 PM

Quote:

Originally Posted by MMM (Post 849693)
Read your link and you will see it is pretty tame.

In Japanese it isn't the words as much as how they are said. A word like "omae" which an adult might use with a child can be translated to something near profanity when used as a fighting word. Same word, different usage.

People ask all the time "How do you say 'F*** you'" in Japanese," and it isn't an easy question to answer because there are no words like that.

100% on the ball.

I am not sure how this turned into "how many cuss words does Japanese have" my impression was the OP wanted to know if the language sounds harsh (like the way it is spoken). Well my answer to that is no. I think Japanese is quite soft and easy on the ears compared to the way German or English or Chinese or something might sound. Also I have never been to Italy but my friend who went there for his honeymoon told me everybody talks really loud, like they are pissed off at each other all the time (but they are actually just having a normal conversation).

Columbine 02-05-2011 12:14 AM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 849657)
I don't think OP was saying English belongs to Americans. I read it more as "Britons have eloquent speech; Americans have disgusting sailor mouths."

*cackles* nope, the British are just more varied and inventive with their swears. Americans seem to stick to what they know and trust more readily, meaning there's not much deviation from a few set words/phrases according to group/area.

TalnSG 02-05-2011 04:13 AM

Quote:

Originally Posted by Columbine (Post 849715)
*cackles* nope, the British are just more varied and inventive with their swears. Americans seem to stick to what they know and trust more readily, meaning there's not much deviation from a few set words/phrases according to group/area.

LOL! Columbine that's pretty close to what I was thinking. Either that or the person who things the Brits have less foul language just doesn't recognize what they are hearing.

I remember as a kid curses were the first things I learned in other languages, and sometimes it was the only thing I learned other than "hello" and "thank you". Mostly they the ones my father's students spoke, so I could quietly mutter them without my parents understanding I was insulting the guys.

KyleGoetz 02-05-2011 04:35 AM

Quote:

Originally Posted by Columbine (Post 849715)
*cackles* nope, the British are just more varied and inventive with their swears. Americans seem to stick to what they know and trust more readily, meaning there's not much deviation from a few set words/phrases according to group/area.

Well, on the first count, I never said Britons are actually eloquent and clean mouthed.

On the second count, you just don't get to hear our varied and inventive swears in England because that kind of thing doesn't make it into the movies. Just like about the only Britain-specific profanity that makes it to the US is "bloody" "wanker" and "tosser."

MMM 02-05-2011 05:08 AM

Quote:

Originally Posted by Columbine (Post 849715)
*cackles* nope, the British are just more varied and inventive with their swears. Americans seem to stick to what they know and trust more readily, meaning there's not much deviation from a few set words/phrases according to group/area.

I am curious where you got this impression. Although there are localized insults/profanity, new variations rise to the surface constantly. Profanity in English tends to be on the front line of change in the fluidity of language. Sure, there are tried-and-true stand-bys, but there are always new variations entering the lexicon, even if only briefly.

KyleGoetz 02-05-2011 07:39 AM

Quote:

Originally Posted by MMM (Post 849735)
I am curious where you got this impression. Although there are localized insults/profanity, new variations rise to the surface constantly. Profanity in English tends to be on the front line of change in the fluidity of language. Sure, there are tried-and-true stand-bys, but there are always new variations entering the lexicon, even if only briefly.

This. I can guarantee you words like (if you'll pardon my French) "peniswrinkle" have never made it into American media that have reached the shores of fair England. IT just takes about three seconds of perusal on urbandictionary.com to see the variety of profanity that Americans come up with (you can tell it's Americans by the way certain words in the definitions are spelled).

MMM 02-05-2011 08:57 AM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 849743)
This. I can guarantee you words like (if you'll pardon my French) "peniswrinkle" have never made it into American media that have reached the shores of fair England. IT just takes about three seconds of perusal on urbandictionary.com to see the variety of profanity that Americans come up with (you can tell it's Americans by the way certain words in the definitions are spelled).

I am not sure what you are saying here. Just because "peniswrinkle" is not in the American vernacular does not mean the American vernacular is plain.

That being said, I really enjoy listening to interviews with Russel Brand as he uses the English language in ways that I don't, so it is really interesting.

JamboP26 02-05-2011 11:13 AM

I feel Scots English is similar to American English, in that a lot of words are different. I think Scots English has its share of course language, that English down south (as Scotland is above England, for those uneducated in Geography) doesn't.

KyleGoetz 02-06-2011 01:13 AM

Quote:

Originally Posted by MMM (Post 849748)
I am not sure what you are saying here. Just because "peniswrinkle" is not in the American vernacular does not mean the American vernacular is plain.

That being said, I really enjoy listening to interviews with Russel Brand as he uses the English language in ways that I don't, so it is really interesting.

No, my point is that "peniswrinkle" is in the American vernacular, and it's an example of how American vernacular is not plain, but the fact that this word never makes it into a show like Seinfeld (which is then exported to Britain) is why people think American slang is boring.

KyleGoetz 02-06-2011 01:15 AM

Quote:

Originally Posted by JamboP26 (Post 849749)
I feel Scots English is similar to American English, in that a lot of words are different. I think Scots English has its share of course language, that English down south (as Scotland is above England, for those uneducated in Geography) doesn't.

Are we talking about Lowlands Scots or Scottish English? I draw a line between them, and consider Scots a different language (and I'm not confusing Lowland Scots with Gaidhlig here).

MMM 02-06-2011 06:19 AM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 849829)
No, my point is that "peniswrinkle" is in the American vernacular, and it's an example of how American vernacular is not plain, but the fact that this word never makes it into a show like Seinfeld (which is then exported to Britain) is why people think American slang is boring.

It's a term I have never heard before, but there are all kinds of dialects and local slang terms in the US. I remember "penis breath" got into E.T. back in the 80s.

It is interesting you mention Seinfeld, at it was a source of many quotable slang terms... like "yada yada yada," "johnson rod," "sponge-worthy," "shrinkage," etc.

RickOShay 02-06-2011 08:25 AM

Quote:

Originally Posted by MMM (Post 849873)
It's a term I have never heard before, but there are all kinds of dialects and local slang terms in the US. I remember "penis breath" got into E.T. back in the 80s.

It is interesting you mention Seinfeld, at it was a source of many quotable slang terms... like "yada yada yada," "johnson rod," "sponge-worthy," "shrinkage," etc.

LOL.. shrinkage.

kamikazee 02-06-2011 11:15 AM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 849743)
This. I can guarantee you words like (if you'll pardon my French) "peniswrinkle" have never made it into American media that have reached the shores of fair England. IT just takes about three seconds of perusal on urbandictionary.com to see the variety of profanity that Americans come up with (you can tell it's Americans by the way certain words in the definitions are spelled).

I've never heard of this word "peniswrinkle"
and i do not consider it a real curse word, nor apart of American english for that matter.
UrbanDictionary.com is not the place to look for real words,
it's a site anyone can go on and make up words and their definitions for those words (and names).
I'm pretty sure people around the world (not just Americans) make up obscene words (though i could be wrong) .

JamboP26 02-06-2011 11:39 AM

Quote:

Originally Posted by KyleGoetz (Post 849830)
Are we talking about Lowlands Scots or Scottish English? I draw a line between them, and consider Scots a different language (and I'm not confusing Lowland Scots with Gaidhlig here).

A sort of generalisation of the two. I'm perhaps thinking more of what's spoken in Glasgow though. Just seems altogether more different. Although usually its just changing vowels, or apostraphy's (Don't know how thats spelt) E.g. Don't & Can't become Dinnae & Cannae. Head & Hand become Heid & Haund. Half an Hour becomes Haulf an Oor. I'd go into cursive but only if I was sure not to be banned.


All times are GMT. The time now is 09:50 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6