![]() |
片付く
Hi, could someone kindly provide me with examples for verb "片付く(be put in order)" for my better understanding of its usage?
|
Quote:
宿題が片付くまではゲームができない。 この問題が片付いたらどこか旅行に行きたい。 下の娘が先に片付いた。残るは上だけだ。 |
Thanks for the help, masaegu.
|
Think the difference between "to clean a room" and "a room is clean."
|
Thanks for the advice, KyleGoetz.
|
Hi, please kindly check if my translations are correct and translate the last one on my behalf because I have no idea what it means.
やっと部屋が片付いた。 The room was finally cleaned/tidy up. 宿題が片付くまではゲームができない。 I cannot play tv games until I am done with my homework. この問題が片付いたらどこか旅行に行きたい。 I would like to go on a trip somewhere after this problem has been solved. 下の娘が先に片付いた。残るは上だけだ。 |
Quote:
Useful vocab :vsign: |
Quote:
片付い is not a word. 片付いた(かたづいた) is the past tense of 片付く. |
Quote:
かたづく 【片付く】 を英語で表現すると - Yahoo!辞書 |
Quote:
So it works like this? 片付く 片付きます 片付いた 片付いて What would be the negative version? 片付くない? 片付かない? Confusing myself haha. Thanks again |
Quote:
The negative is 片付かない. You use it when there is too big a mess that it is taking you lots of time to get it tidied up. 「ポケモンカードが多過(おおす)ぎてなかなか片付か ない。」 Remember we are discussing 片付く(intransitive) just because it is what OP asked about. In real life, however, the transitive form 片付ける is more often used. People 片付ける things. Things 片付く. (The only exception to this is when a parent talks about getting a kid married off to somehwere, which is my example sentence #4.) |
Awesome, thanks :)
|
I think it might sound ridiculous but I am going to give it a try anyway.
下の娘が先に片付いた。残るは上だけだ。 My youngest daughter got married first. My remaining daughter who hasn't got married is the eldest one. |
Quote:
|
Thanks for the help, masaegu.
|
Quote:
My prof. used to comment about 家内 and also the structure of the kanji 安, given its meaning. |
Quote:
Dictionaries will also tell you if it's a very old usage. |
All times are GMT. The time now is 05:09 AM. |