JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   向かう (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/37197-%E5%90%91%E3%81%8B%E3%81%86.html)

Maxful 04-28-2011 07:08 AM

向かう
 
Hi, I was wondering if I could replace 行く with 向かうfor phrases like these:

高島屋に行く

高島屋に向かう

ここからどこに行くのですか?

ここからどこに向かうのですか?

Supperman 04-28-2011 08:40 AM

go to/head for
 
Hi.
I'm wondering if I can rephrase "go to" to "head for" in the following sentences.

I'm going to Takashimaya.
I'm heading for Takashimaya.

Where are you going?
Where are you heading for?

Thanks.

I think it's the same thing from a certain point of view, though different from a different point of view.

Maxful 04-28-2011 08:48 AM

For "Where are you heading for/to?", do you think is correct to say "どちらに向かいますか。"?

Maxful 04-28-2011 08:51 AM

Quote:

Originally Posted by Supperman (Post 863453)
Hi.
I'm wondering if I can rephrase "go to" to "head for" in the following sentences.

I'm going to Takashimaya.
I'm heading for Takashimaya.

Where are you going?
Where are you heading for?

Thanks.

I think it's the same thing from a certain point of view, though different from a different point of view.


I think both "I'm heading for Takashimaya." and "Where are you heading for?" are correct but I tend to have a habit of saying I am heading "to" instead of "for", so I am not entirely sure.

KyleGoetz will be able to solve the mystery.

Supperman 04-28-2011 09:11 AM

Quote:

Originally Posted by Supperman (Post 863453)
Hi.
I'm wondering if I can rephrase "go to" to "head for" in the following sentences.

I'm going to Takashimaya.
I'm heading for Takashimaya.

Where are you going?
Where are you heading for?

Thanks.

I think it's the same thing from a certain point of view, though different from a different point of view.

OK. :)
Then, :)
I'm going to Takashimaya.
I'm heading to Takashimaya.

Where are you going from here?
Where are you heading to, from here?

What is the difference of those sentences?

Maxful 04-28-2011 09:24 AM

They are all the same to me. But I doubt they can be use interchangeable for every phrases.

Like for example:

Nottingham Forest Football Club heading for victory in european cup.

Supperman 04-28-2011 09:48 AM

Quote:

Originally Posted by Maxful (Post 863436)
Hi, I was wondering if I could replace 行く with 向かうfor phrases like these:

高島屋に行く

高島屋に向かう

ここからどこに行くのですか?

ここからどこに向かうのですか?

They are all the same to me. But I doubt they can be use interchangeable for every phrases.

Like for example:
10日間の闘病の後、彼の病気はようやく快方に向かった� ��
:)

Maxful 04-28-2011 10:05 AM

Does that mean "At last his illness is heading for the better after 10 days of battling (with the disease)"?

Maxful 04-28-2011 12:26 PM

Hmmm, I get what this is all about now.

KyleGoetz 04-28-2011 12:31 PM

Quote:

Originally Posted by Maxful (Post 863457)
I think both "I'm heading for Takashimaya." and "Where are you heading for?" are correct but I tend to have a habit of saying I am heading "to" instead of "for", so I am not entirely sure.

KyleGoetz will be able to solve the mystery.

I think both are correct, but have slightly different implications.

To me, both "for" and "to" can mean a location you are moving toward literally. However, "for" can also be used for a location that is metaphorical (i.e., a destination like "death" or "disaster").

I am headed for disaster. OK!
I am headed to disaster. No!
I am headed toward disaster. OK!

Maybe also using "to" has a sense of a more direct, purposeful movement than "for"? I could be getting really, really nitpicky on this one. That could just be personal preference, though—I tend to say "I'm headed to the store" when I'm going out the front door and shouting to my wife to tell her where I'm going. I don't say "I'm headed for the store" on such an occasion.


All times are GMT. The time now is 12:57 AM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6