![]() |
見せてもらっておきませんか??
I wanted to ask my Japanese Teacher if she would check something I wrote for when ready for when we have class next time. But I think I was mistaken..
Is said これを見せてもらっておきませんか。 Wouldn't this normally mean would you let me take a look at it? How would I ask properly? Simply 見てもらってもよろしいでしょうか e.t.c. I think i'm abit confused with what someone taught me before. Thanks, Jamie |
Quote:
Only this time: 見せてもらってもよろしいでしょうか。 これを見せてもらえますか。 |
All times are GMT. The time now is 01:01 AM. |