JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   日本語のみ! (Japanese Writing Only Thread) (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/502-%28japanese-writing-only-thread%29.html)

Fioli 11-27-2006 04:05 PM

Quote:

Originally Posted by MasterHien (Post 10319)
really i used dat website babel translation thingy

I see. Well.. web translators don't work JP <-> English. Coz JP grammar is super different from English. They could work if it was Korean <-> JP or Turkish <-> JP. You need to learn the language youself to translate English to JP.

Sloth 11-28-2006 01:17 PM

����΂�́B
�F����A�n�߂܂��āBSloth�Ɛ\���܂��B

���������̘b��̓��e��S���ǂ񂾂΂���Ł@�y����������ł��B
�F����͂������ł��ˁB
Misdo����̓��L���ʔ����ā@���̓t�A�� [fan?]�ɂȂ�܂�����B�O�O
Fioli������Ȃ񂩗D�����搶�݂����ł��ˁB�킴�킴�F�̕��𒼂��Ă���ėL��� ���ł��B
�������l�΂���ł͂Ȃ��A�ǂ񂾐l���׋��ɂȂ�܂����B

�����������œ��{���׋����Ă��܂��B�����܂łW�������炢�׋����Ă��܂������ ǁA�܂��܂����ɂȂ�܂���B�|�Q�|�h

�ǂ���΁A���������Ē���������ł��B��낵�����肢���܂��B

����ǂ��A���̓^�C�l�Ȃ�ł��B�p��� Native Speaker ����Ȃ��āA�����̓��{��Ɖp��A���������肾���āA�p��̕��������Ȃ��ł��B

�ǂ����悤���ȁB�B�BTvT

NinjaKasumi123 11-28-2006 01:50 PM

Quote:

Originally Posted by Sloth (Post 10585)
???񂎂񂍁B
?F???񁁎n?߂܂??āBSloth?Ɛ\???܂??B

????????̘b?肌???𑓕??ǂ񂾂΂??肅?@?y????????񂅂??B
?F???񂍂??????ł??ˁB
Misdo???񂌓??ʔ????ā@???̓t?A?? [fan?]?ɂȂ肜?????恂?O?O
Fioli???񂠂Ȃ񂩗D?????搶?݂????ł??ˁB?킴?킴?F?̕??𒼂??Ă??ꂄ?L?蓯 ???ł??B
???????l?΂??肅?͂Ȃ??A?ǂ񂾐l?????ɂȂ肜?????B

?????????œ??𕗋????Ă??܂??B?????܂łW???????炢?׋????Ă??܂??????ǁA?܂ ??܂??㎨?ɂȂ肜???񁂁|?Q?|?h

?ǂ??ꂎ?A???????Ē????????񂅂??B?悫???????肢???܂??B

???ꂇ?????̓^?C?l?Ȃ񂅂??B?p?ꂌ Native Speaker ???ႈ???āA?????̓??Ɖp?ꁁ?????肾??āA?p?ꂌ?????????Ȃ??ł??B

?ǂ????悤???ȁB?B?BTvT

私は残念であるが、これを得るか。そして[ ] 事。repost ^_^

maks 11-28-2006 02:12 PM

Quote:

Originally Posted by Fioli (Post 10309)
Hihi. Nice to meet you too.
Excuse me... But I don't want you to write that in somewhere again coz you will feel ashamed when you realized that it was wrong...

こんちは!

keyboard : ko nn ni ti ha

ぞよしくおねがいします。

keyboard : do u zo yo ro si ku o ne ga i si ma su.

oh its okay foili, i dont mind. i always stand corrected coz im still learning from it. at least you are there to correct me or anyone for that matter:)

ありがとう....next time i will be careful in writing it in kanji.........lol...sometimes i tend to forget the spelling...:D

Fioli 11-28-2006 03:13 PM

こんこん!
もう少しで忘れるところでした、このポストのことを・ ・・

Quote:

Outside, the weather is now cold.
今 外に 天気* は 寒い です。
いま そとに てんき* は さむい です。
外は今寒いです。

Quote:

Inside the train stations and the trains, it is very warm.
駅 と 電車 の 中 で、 とても 暑い です。
えき と でんしゃ の なか で、とても あつい です。
駅と電車の中はとても暖かいです。
駅と電車の中はとても暑いです。

(どちらでも構いません。warmだと「暖かい」の方が近� �のかな。)

Quote:

All day, people go from cold weather to hot subway cars or department stores.
一日中 人々 は、寒い天気* から 暑い 電車 か デパト が 迄
行きます。
いちにちしゅう ひとびと は、さむいてんき から あつい でんしゃ か デパト まで いきます。
「寒い天気」とはあんまり日本人は言わないんだけど、 ここはなんて表現したらいいかなぁ・・・。

「一日中、人々は冷たい外から暖かい電車かデパートま で行きます。」

Maybe cold outside? instead of 寒い天気.

いちにちしゅう → いちにちじゅう
デパト → デパート

Quote:

Many people have colds. In Japan, sick people often wear white face masks.
沢山 人 は、 風邪 が あります。 日本 に、 病気 の 人 は、白いマスク が 着ます。
たくさん ひと は、かぜ が あります。 にほん に、 びょうき の にと は、しろい マスク が きます。
「沢山の人が風邪を引いています。日本では病気の人は よく白いマスクを着けています(or 着用しています)。」

Quote:

I have seen many masks lately.
最近 沢山 白いマスク は 見かけます。
さいきん たくさん しろい マスク は みかけます。
最近沢山の白いマスク見かけます。

Quote:

I hope that I don't catch a cold!
(日本語 は、 なんと います か?)
「風邪を引きませんように!」
「風邪を引かないと良いな」

-----
えー。ちなみに私は風邪を引いてます!
マスクを着けてると喉が楽なんだけど、外国ではあんま り使わないんでしょう?風邪を引いたときは外国ではど うしてるのかな?

By the way, I heard that people don't wear masks in foreign countries even when they caught colds. Mask helps your throat, how do you care yourself when you catch a cold but need to go to work?

Edit : ごめんね ミスドさん。 もう1個の方はまた今度にするね。

Sloth 11-29-2006 11:05 AM

残念でしたね。。。私のメセージが読めませんでした。 TvT
今度は読めるかな。。。
ちょっともう一回書いてみます。^^;

+++
初めまして。Slothと申します。
昨日からこの話題を読み出しました。楽しかったんです 。
皆さんはすごいですね。
Misdoさんの日記をとても面白くて、私はファン「Fan?」に なりましたよ。^^
Fioliさんもなんか優しい先生みたいです。わざわざ皆の� ��を直してくれて、有難いです。
読んだら、楽しいばかりではなく、良い勉強になります 。

私も日本で留学しています。半年ぐらい日本語を勉強し ていましたが、まだまだ上手になりませんTvT
良ければ、皆さんから教えて頂きたいです。よろしくお 願いします。^^

でも、ちょっと問題があります。。。私はタイ人なんで すから、英語と日本語、両方も下手だって、英語の文が 書けません。
どうしようかな。TvT

Fioli 11-29-2006 03:15 PM

Slothさんへ
 
おおお!
Slothさんすごい!
Slothさんの日本語はかなり上手だと思います。
日本でお仕事できるくらい上手なのではありませんか?

タイから来られているんですね。タイの文字、見たこと あります!すごくかわいい!!
あんなかわいい文字を扱えたら素敵でしょうね。

Slothさんの日本語はとても上手なので、 これと言って訂正するようなところも無さそうですが、 もしこれから日本語の能力テストなどを 受験されるのでしたら、ひとつの例として「日本人なら こう書きます」というのをお見せできるかもしれません 。

私もよく英語を直してもらうのですが、やはり「ネイテ ィブならこう書く」という例を見られるのはありがたい と思っています。「間違いではないんだけど、ちょっと おかしいかな?」というようなところ。

例はなるべく多い方が良いと思うので、私でよければお 手伝い(というのもおこがましいですが)しますよ!

Fioli 11-29-2006 03:28 PM

ミスドさんへ
 
Quote:

I like eating.
私は 食べるのが好きです。
わたし は たべる の が すき です。
perfect. If there is another way of saying this...
「私は食べることが好きです」

Quote:

Some of my favorite kinds of food are Chinese, Thai, Italian, and Japanese.
中華料理 と タイ料理 と イタリア料理 と 日本料理 は 幾つかの お気に入り 料理 です。
ちゅうかりょうり と タイりょうり と イタリアりょうり と にほんりょうり は いくつかの おきにいり りょうり です。
「私のお気に入りは中華料理、タイ料理、イタリア料理 、日本料理です。」

Please consider it as just an example. 日本人だったらこう言うかな、というひとつの例だと思 ってください。例は多い方が良いと思うので。

Quote:

I also like to try new kinds of food.
も 新しい料理 は 食べるのが好きです。
も あたらしい りょうり は たべる の が すき です。
「私は新しい料理を食べるの好きです。」

Please use も there.

Quote:

Today I ate Chinese food.
今日 中華料理 を 食べました。
きよ ちゅうかりょうり を たべました。
Kanji line is perfect. Hiragana line needed to be 「きょう ちゅうかりょうり を たべました」

Quote:

I ate noodles, shrimp, and vegetables.
ラメン と 蝦 と 野菜 と を 食べました。
ラメン と えび と やさい を たべました。
only need to change this...
ラメン → ラーメン

Quote:

I drank oolong tea with lunch.
昼ご飯と 烏竜茶 を 飲みました。
ひるごはん と ワーロンちゃ を のみました。
「昼ご飯の時に烏龍(the same as 竜)茶を飲みました。」

「昼ご飯と」 sounds like you drank your lunch too. So maybe 「昼ご飯の時に」。

-----
今日は何を食べましたか?

そうそう!日本ではお茶はほとんど砂糖が入っていない でしょう?
でもシンガポールに行ったら、煎茶(green tea)にもお砂糖が入っていたんですよ!
妹が台湾に旅行したときも、やっぱりお茶には沢山砂糖 が入っていたそうです。
ミスドさんはどちらが好きですか?お砂糖入りのお茶と 、日本のお砂糖抜きのお茶と。

Fioli 11-29-2006 03:38 PM

小さなことなので、直すまでも無いのですが、もし何か 日本語の試験を受けられるのでしたら、少しでも役に立 つかもしれませんので・・・。

Quote:

昨日からこの話題を読み出しました。楽しかったです。
「楽しかったです。」

Quote:

Misdoさんの日記とても面白くて、 私はファン「Fan?」 になりましたよ。^^
「Misdoさんの日記とても面白くて、私はファンになりましたよ。」

Quote:

私はタイ人なんですから、英語と日本語、両方も下手だって、英語の文が書けません。
「私はタイ人なので、英語と日本語、両方とも下手、英語の文が書けません」

Misdo 11-29-2006 05:39 PM

Sloth、 はじめまして! :)

こんにちは ふぃおり!

ふぃおり、 ありがとう。貴方の 手伝い は とても 便利は です。私は 勉強しています!

煎茶は、砂糖とミルクを 飲みません。でも、イングリッシュブレックファースト の茶は、 砂糖とミルクを 飲みます。

貴方は?

お茶 が 好き です! 明日 は、 お茶 に 書きます。

Today I bought a new book.
今日 新し本 を 買いました。
きよ あたらしいほん を かいました。

It is a book about Japanese grammar.
日本文法 に います。
にほんぶんぽう に います。

It is called "Understanding Basic Japanese Grammar".
「Understanding Basic Japanese Grammar」ともします。

It is written by Nishiguchi Koichi.
西口こ一 は、本 を 書きました。
にしぐちこいち は、 ほん を かきました。

I bought it at Kinokuniya Bookstore.
きのくにや本屋 で 買いました。
きのくにやほにゃ で かいました。

My Japanese grammar is not good. Maybe the book will help.
私の日本文法 は いい じゃりません。多分 これ 本 は 手伝います。
わたしのにほんぶんぽ は いい じゃりません。たぶん これ ほん は てついます。

Also, I get help from Fioli and people here.
も ふぃおり と 他人 は 手伝います。
も ふぃおり と たにん は てついます。

Time to read my book! :)


* * *


All times are GMT. The time now is 12:11 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6