JapanForum.com

JapanForum.com (https://www.japanforum.com/forum/)
-   Japanese Language Help (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/)
-   -   Writer in need of translations.. (https://www.japanforum.com/forum/japanese-language-help/7663-writer-need-translations.html)

Dyveke 09-08-2007 04:01 PM

Writer in need of translations..
 
Hi,

I am a danish writer, currently working on a short story. I need help having translated a few sentences into japanese. The short story is to be entered into a writers contest, so I don´t dare to trust the free online services.


Sentences needed to be translated:

"Leave me alone. I am part of the interior" (expressed politely)
"No, I can not be animated"
"Talkative" (used as a persons name)
"Dancing pleasure" (used as a persons name)
"Pleasure angel" (used as a persons name)


Kind Regards,

Dyveke

MMM 09-08-2007 04:15 PM

Are you wanting these in Japanese characters, or in this alphabet.

"Leave me alone. I am part of the interior" (expressed politely)
[interior of what?]

"No, I can not be animated"
[as in a cartoon?]

"Talkative" (used as a persons name)

"Dancing pleasure" (used as a persons name)

"Pleasure angel" (used as a persons name)

I am not sure what you mean by "name". Like someone's name will be "James Talkative"?

Dyveke 09-08-2007 05:00 PM

In the roman alphabet, yes, not the japanese.
And you are right about the use of "Talkative" as a name - only it will be used a first name, not a surname.

KR

Dyveke

Nattybumppo 09-08-2007 05:35 PM

Quote:

Originally Posted by Dyveke (Post 229218)
In the roman alphabet, yes, not the japanese.
And you are right about the use of "Talkative" as a name - only it will be used a first name, not a surname.

KR

Dyveke

To repeat MMM's questions that you ignored:

"Leave me alone. I am part of the interior" (expressed politely)
[interior of what?]

"No, I can not be animated"
[as in a cartoon?]

Dyveke 09-08-2007 05:49 PM

The interior of a room - like a chair or another funiture.

Animated like you are able to animate your avatars in, for instance, Second Life!

MMM 09-08-2007 06:42 PM

If a person's first name was talkative, then it would be

"Shaberi" or "Oshaberi" which almost sounds like a name.

"Jyama shinaide kudasai. Kono heya no kagu desu."
Please don't bother me. I am a piece of furniture in this room."

I'll have to think about the others...

Dyveke 09-08-2007 06:58 PM

I appreciate the help!

LearnAmazingJapanese 09-08-2007 09:45 PM

Leave me alone
 
For "leave me alone"...

Watashi no koto wo mushi shite kudasai

(Please ignore me)

I am part of the interior...

Watashi ha tada no naisou no ichibubun desu

(I am just part of the interior/ interior decoration)

Cyclamen 09-08-2007 11:12 PM

My contribution would be...

"Leave me alone. I am part of the interior" = Sotto shite oite kudasai. Watashi wa naisou no ichibun desu.

"No, I can not be animated" = Iie, watashi ga umidasareru koto ga dekimasen. (where umidasu is 生み出す, roughly translated as "give life")

"Talkative" = the best translation could be "Jyouzetsuka" (written 饒舌家, "person who talks abundantly")

"Dancing pleasure" = Odori no yukai (but this actually means "the pleasure of dancing")

"Pleasure angel" = Yukai no tenshi (but this actually means "the angel of pleasure")


All times are GMT. The time now is 09:20 PM.

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6