![]() |
Responding to "oishii" when you made the food
What are some ways to respond when someone says "oishii" and you were the one who made the food? (both politely and causally)
For example, would any of these work? If not, how would you express a similar sentiment in Japanese (or would you even?) 1. Not at all (you're too kind!) - Zenzen! 2. Thank you! - Arigatou gozaimasu 3. I'm so glad (you like it) - Ureshii desu. 4. Others? Thanks for reading! |
Usually, the cooker will keep quiet with smile.
In a scene where very polite behavior is required, he will say "OSORE IRI MASU: I'm afraid your are too kind". In a scene for polite behavior, he will say "ARIGATOU GOZAI MASU:Thank you very much". In a casual scene, he might say "DESHO!?: I agree with you". In a cynical scene, he could say "N'NA WAKE NAI!:Impossible!", |
Thank you very much, RadioKid! :)
|
All times are GMT. The time now is 11:16 AM. |